Sponsored Content
Top Forums UNIX for Advanced & Expert Users Entering Japanese text on Solaris 8 Post 32986 by Ralf on Thursday 12th of December 2002 08:57:57 AM
Old 12-12-2002
How are you connecting?
Do you want data for a database?

I wonder if you installed the language pack into the web browser. Went to a Japanese web site and save a page with Japanese charaters Smilie

PS can you read Japanese?
 

9 More Discussions You Might Find Interesting

1. UNIX for Advanced & Expert Users

Telnet in Japanese

I'm not sure which forum to post this on but ...... I'm currently using Putty as my Telnet tool which is great BUT Only when using European Character sets. IMO the standard Japanes windows 2000 and Japanese Windows XP telnet is rubbish .... Does anyone use a Telnet tool that will... (3 Replies)
Discussion started by: Ralf
3 Replies

2. UNIX for Dummies Questions & Answers

Typing in Japanese language

Hi. I am running Solaris 10,HPUX 11.31 and AIX 6.1. I am trying to get my system to write in Japanese. I can choose the Japanese language for the system to display, but I cannot figure out how to write in Japanese. I have set up my system, and Mozilla (including the menu and web pages) to display... (1 Reply)
Discussion started by: meeraramanathan
1 Replies

3. AIX

Japanese in Unix

Hi, I have a PPD(Postscript printer description) file which is in Japanese. I want to use the PPD file in AIX. Is it possible where should i set the Lang. and is it possible to type in Japanese language. Please help. (3 Replies)
Discussion started by: meeraramanathan
3 Replies

4. Solaris

Japanese and Hindi test want to insert on file on Solaris 10

Hello All, I have a solaris 10 sparc machine . I have installed all the locale . hi_IN.UTF-8. and similarly for japanese. But when i am trying to insert Hindi test in a file using vi . Every thing is getting turned in dots . Can any one help in this .I have configured the LANG and... (14 Replies)
Discussion started by: Arif29march
14 Replies

5. Infrastructure Monitoring

Nagios Alert in Japanese

I have googled for weeks now and all I am getting is the same results from frank4dd's notes on setting up perl script to produce alerts in Japanese. On the contrary I wish to ensure all my alerts come in English as primary language. What I am getting from Japanese-language-Windows-machine added... (1 Reply)
Discussion started by: hedkandi
1 Replies

6. SuSE

Japanese Language in Suse

I had just added Japanese language as my secondary language with yast and I am still not able to view Japanese characters (they appear mangled) I've copied two text files from windows to the SUSE Linux Enterprise Server 10 (i586), one with UTF and the other with ANSI. When viewed with cat and... (4 Replies)
Discussion started by: hedkandi
4 Replies

7. Solaris

Login delay after entering id (40 secs) same after entering pw

Hi all, I have just installed Solaris 10 on an old Fujitsu Primepower 650 which has been wiped clean. I haven't installed anything apart from the OS yet, so the machine is 99% idle. I get long delays when logging in, first after entering the id then another long delay after entering a valid... (8 Replies)
Discussion started by: longjon
8 Replies

8. Solaris

How to set the japanese locale in Solaris 10

Pls help me to set the japanese locale in Solaris 10. I have checked JP locale has been already installed on Solaris BOX. Thanks, Karan N (2 Replies)
Discussion started by: nirka01
2 Replies

9. Solaris

How to add Solaris text console to Solaris grub2 menu?

Hi, I am new to sloaris and just instlled the solaris 11.2, i know little more about linux, i open the /boot/grub/grub.cfg in solaris and there is many other entries forl solaris 11.2 one of them is for 'Oracle Solaris 11.2 text console' but at boot grub2 only show the first default entry that... (1 Reply)
Discussion started by: shamsat
1 Replies
euctoibmj(1)							   User Commands						      euctoibmj(1)

NAME
euctoibmj, ibmjtoeuc - Code conversion between Japanese EUC and IBM-Japanese SYNOPSIS
euctoibmj [-t] [-u code] [-U] [filename...] ibmjtoeuc [-u code] [-U] [filename...] AVAILABILITY
SUNWjfpu DESCRIPTION
euctoibmj converts the contents of the specified filenames from ASCII/ Japanese EUC to EBCDIC/IBM-Japanese. ibmjtoeuc converts the con- tents of the specified filenames from EBCDIC/IBM-Japanese to ASCII/ Japanese EUC. The both commands write the resultant code to stdout. If filename is not given, input characters are read from the standard input. For Japanese language handling, the euctoibmj/ibmjtoeucj pair of commands provide conversion only between the two code standards. Code con- version among Japanese EUC, JIS, and PC kanji are supported by another set of commands, jistoeuc(1) family or iconv(1). OPTIONS
-u code With this option specified, characters in one code set that do not have corresponding characters in the other are mapped to the code given in four-digit hexadecimal HOST CODE of IBM Japanese (for euctoibmj) or in four-digit JIS Ku-Ten code (for ibmjtoeuc). Without this option, such characters are mapped to HOST CODE 4040 (for euctoibmj) or JIS Ku-Ten code 0101 (for ibmjtoeuc). -U The output is not buffered (The default is buffered output). -t With this option specified, euctoibmj translates Half-Size Katakana (Code Set 2) in Japanese EUC to the corresponding characters in Code Set 1 prior to conversion. Without this option, Code Set 2 characters in Japanese EUC are processed to the illegal charac- ter. ENVIRONMENT VARIABLES
The environment variables LC_CTYPE and LANG control the character classification throughout these commands. For euctoibmj and ibmjtoeuc to work correctly, one or both of the environment variables must be set to ja or an equivalent locale. On entry to these commands, these envi- ronment variables are checked in the following order: LC_CTYPE and LANG. When a valid value is found, remaining environment variables for character classification are ignored. FILES
/usr/lib/jcodetables/ibmj-euc Code conversion table for IBM Japanese. SEE ALSO
iconv(1), jistoeuc(1), iconv_ja(5) DIAGNOSTICS
unexpected data encountered in input. Illegal character code is found in input file. BUGS
The ASCII/EBCDIC conversion table are taken from the 256 character standard in the CACM Nov, 1968. The conversion, while less blessed as a standard, corresponds better to certain IBM print train convertions. There is no universal solution. The Japanese EUC/IBM Japanese conversion table is based on the IBM Kanji codebook (4th edition - September 1987), JIS X 0201, and JIS X 0208-1983. If JIS X 0212 caracter set is specified as input, euctoibmj can not support the conversion correctly. SunOS 5.10 10 Jan 2003 euctoibmj(1)
All times are GMT -4. The time now is 07:21 PM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy