Sponsored Content
Full Discussion: Do You Play Video Games?
The Lounge What is on Your Mind? Do You Play Video Games? Post 302126775 by matrixmadhan on Friday 13th of July 2007 01:31:25 AM
Old 07-13-2007
Commando and IGI are my favourites

And '' Chess ' all time favourite Smilie
 

3 More Discussions You Might Find Interesting

1. Ubuntu

use VM to play games in Windows (Intense Games)

I have Ubunut installed on my desktop AMD 6 Core 3.2 (will be getting the bulldozer AMD 8 Core when it releases) 16 GB of DDR3 1333 RAM SSD some HDD's Nvidia 560 ti 1GB My question is, how can I or can I even get a Win 7 VM to play games as well in a main install. Give it 10 GBs of RAM... (0 Replies)
Discussion started by: ochieman2000
0 Replies

2. UNIX for Advanced & Expert Users

Ffmpeg (avconv) + crtmpserver Linux streaming video, no player to play it

Hello Linux experts, I'm working on live video streaming project, and my job is to create video streaming server using Ubuntu 13.04 Here is what I've done so far: 1. Installed crtmpserver from Ubuntu's repositories. 2. Installed ffmpeg To test the server i use webcam as source of video,... (0 Replies)
Discussion started by: +Yan
0 Replies

3. Windows & DOS: Issues & Discussions

How to play video files one after the other continously?

Hi, There are many MP4 files in a folder say 50 files . All these files are video clipping files.Instead of playing the video one by one , is it possible to play all video clipping files into single shot ? Say for example when i play one video file it gets over after sometime and to view... (5 Replies)
Discussion started by: Maddy123
5 Replies
POEDIT(1)						      General Commands Manual							 POEDIT(1)

NAME
poedit - program to aid editing gettext po files SYNOPSIS
poedit [-a] [-n] <file.po> potooledit [-a] [-n] <file.po> DESCRIPTION
poedit is a shell script, which uses potool(1), iconv(1) and your favourite editor to help you edit gettext po files. It first retrieves only the untranslated entries from the file (or, if -a is specified, reorders the entries so that the translated ones are grouped separately from the untranslated ones) and puts them into a temporary file. Then recodes the file to the charmap of your cur- rent locale, and runs your favourite editor on the temporary file so you can add new translations. After you have finished, it recodes the file back to the original charset and merges the new translations back into the original file. poedit is also known as potooledit on Debian systems, to avoid a name clash with an unrelated program of the same name. OPTIONS
-a causes poedit to include already translated entries as well in the temporary file for editing (they are grouped separately, though). Without this option, only the untranslated entries (and the file header) are presented for editing. -n causes poedit not to do any charset recoding before nor after editing the file. You should only use this option if you know what you are doing. Be particularly careful when using this option (without -a) on files that are in an encoding incompatible with your locale's charmap. In that case, the intermediate file to be edited will probably only contain ASCII characters, which means your editor will be free to interpret this as your default locale encoding. This in turn, will make the file invalid when it is merged together with the already translated messages. See Debian bug #297074 for an example of this happening. SEE ALSO
potool(1), postats(1), locale charmap(1), msgmerge(1), msgfmt(1). AUTHOR
Poedit was written by Zbigniew Chyla and is now being maintained by Marcin Owsiany <porridge@debian.org>. September 21, 2007 POEDIT(1)
All times are GMT -4. The time now is 03:40 PM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy