Sponsored Content
Operating Systems HP-UX Numero de Discos Espelhados (Mirroring) em HP-UX Post 48173 by norsk hedensk on Friday 27th of February 2004 02:49:06 PM
Old 02-27-2004
sorry, but one of the rules here is that the posts must be in english.
 

10 More Discussions You Might Find Interesting

1. Solaris

Mirroring

I am running Solaris 10 and i need to mirror a 73 gig HD. How do you mirror one in Solaris? (2 Replies)
Discussion started by: dewsdwarfs
2 Replies

2. SCO

Mirroring

How Can I Do Mirroring In Unix? (0 Replies)
Discussion started by: DIMITRIOSDOUMOS
0 Replies

3. Solaris

Help !! disk Mirroring

Hi I have a Sunfire X4100 box with a 4 disk Chassis (although I only have 2 disks in it). I have been asked to add two more disks into the chassis so that I can mirror the original two using SVM .....Ive read through a couple of SVM docs but am finding it a little confusing, and if any of you... (1 Reply)
Discussion started by: hcclnoodles
1 Replies

4. Shell Programming and Scripting

Mirroring a user?

I'm looking for a way to mirror one user to another. For example: If I have the user ABC and I want to mirror his: -Primary group -Any other groups ABC belongs to -UID -Home directory And create an exact copy over to another server to a user called XYZ. I already have SSH keys set... (1 Reply)
Discussion started by: syndex
1 Replies

5. Solaris

SVM, mirroring

Really sorry for the long posting. But i would really want to clear all the doubts. I have 2 disk c0t0d0 & c0t1d0, i wanted to mirror c0t1d0 (mirror) to c0t0d0 (main). Creating state database replica: metadb -a -c3 -f c0t0d0s7 ... (3 Replies)
Discussion started by: beginningDBA
3 Replies

6. Solaris

Metadevices in mirroring ?

Hi Guys. I have the follow disk mappig.... My doubt is that the filesystem root is in mirroring. I can see this in the configuration but , I dont know exactly if this in mirroring mean disk in RAID. In short: Watching the configuration...Can I said if the filesystem / is in Raid? ... (3 Replies)
Discussion started by: aggadtech08
3 Replies

7. Solaris

Mirroring

Hi All i wish to mirror the root disk, but i face the below error. root@saturn # metainit d11 1 1 c0t0d0s0 metainit: saturn: c0t0d0s0: is mounted on / kindly assist... (27 Replies)
Discussion started by: SmartAntz
27 Replies

8. Shell Programming and Scripting

Dividir fichero en numero de lineas

Hola, Estoy haciendo un script y queria de un archivo por ejemplo de 650 lineas, recortarlo y hacer archivos mas pequeños de 100 lineas, y que me salieran 7 archivos, por poner un ejemplo. No tengo ni idea de hacerlo la verdad....xD Un saludo y gracias! (3 Replies)
Discussion started by: uri_crack
3 Replies

9. Red Hat

Disk Mirroring

Hi, How to identify whether the disk is being mirrored or not in RHEL (2 Replies)
Discussion started by: gsiva
2 Replies

10. AIX

Mirroring in LPAR

Hi Folks, I am a newbie in AIX. Can someone please tell me how to do root mirroring in AIX LPAR which is created from mksysb image via HMC/NIM. ? AIX 5.3/6.1 Let me know. Thanks in advance (2 Replies)
Discussion started by: snchaudhari2
2 Replies
CONJUGUE(1)							     br.ispell							       CONJUGUE(1)

NOME
conjugue - conjugador de verbos da lingua portuguesa SINOPSE
conjugue [-v VARIAVEL=valor] ... DESCRICAO
conjugue le um banco de verbos contendo paradigmas e listas de verbos que se conjugam segundo cada paradigma, e permite conjugar verbos atraves de um interface iterativa ou na forma de um comando simples dado no prompt do shell. Pode-se passar parametros para o conjugue atraves da opcao -v do awk, que permite predefinir o valor de uma variavel. As variaveis no caso sao: BANCO Path completo do banco de verbos (default /usr/lib/brazilian-conjugate/verbos). NOVOS Path completo do arquivo onde o conjugue apenda verbos novos, que nao constam ainda do banco (default $HOME/.conjugue-novos). FORMATO Formato da saida. A saida e a conjugacao (as formas) do(s) verbos que se deseja conjugar. As possibilidades para a saida sao: c (curto, usado para gerar listas de palavras), n (normal, o formato original, um pouco criptico), ci (usado para listar os verbos para o br.ispell), aa (usado para gerar as regras de afixos verbais do br.ispell), l (longo, um pouco menos criptico do que o "n") e ll (muito longo, semelhante ao que as gramaticas costumam usar). b (usado para gerar a lista dos paradigmas ou dos verbos nos for- matos do dicionario base). O formato default e l. CMD Execute esse comando. Nesse caso, o conjugue executa o comando dado e abandona. De outra forma, o conjugue apresentara um prompt para a entrada de comandos iterativos. Os comandos disponiveis sao ? para mostrar um sumario dos comandos, a para listar as abre- viacoes, n para exibir algumas notas, f para abandonar, e T para conjugar todos os verbos do banco. Para conjugar um verbo determi- nado, basta entrar com esse verbo no prompt de comandos (ou indica-lo na linha de comandos como valor inicial de CMD ). EXEMPLOS
1. Conjugar o verbo "amar" com a saida no formato muito longo: $ conjugue -v FORMATO=ll -v CMD=amar 2. Entrar no modo iterativo e exibe as conjugacoes no formato muito longo: $ conjugue -v FORMATO=ll 3. Conjugar todos os verbos do banco explicitado, gerando uma lista de radicais para o br.ispell: $ conjugue -v BANCO=verbos -v FORMATO=ci -v CMD=T BANCO DE VERBOS
O Banco de verbos contem a conjugacao dos paradigmas e, para cada um deles, uma lista de verbos que se conjugam segundo aquele paradigma. Cada paradigma pode conter tambem informacoes para a heuristica que deduz o paradigma a ser utilizado nos casos em que o banco nao contem essa informacao. Segue uma descricao do formato do banco de verbos: S == [a-zaeiouaeioucaou]+ V == Sr L == [S(,S)*] F == L(:L)* T == FN|IP|PI|II|EI|MI|TI|FI|PS|IS|FS|IA|IN P == paradigma:V[:S]<lf>(T:F<lf>)*<lf> A == abundante:V:L<lf> B == [[P(V0*]|[A]]* O banco pode conter, em qualquer posicao, linhas comecadas com o caracter "#" ou linhas em branco, que sao desprezadas. Em termos semanticos, os simbolos da gramatica representam: S String nao nula V Verbo L Lista de strings F Flexao num tempo ou modo T Nome de tempo ou modo P Paradigma A Participio abundante B Banco O termo <lf> e uma quebra de linha. A lista de verbos que segue um dado paradigma sao os verbos que se conjugam conforme aquele paradigma. A string eventualmente dada como ultimo componente na linha P e a terminacao que heuristicamente sera utilizada para decidir quando usar aquele paradigma (no caso de verbos que nao especificam um paradigma). REGRAS DE TRANSFORMACAO DE RADICAIS
Alguns verbos irregulares tem o radical alterado ao longo da conjugacao. Por esse motivo, e necessario que o programa deduza a partir do paradigma uma regra de alteracao do radical, que sera aplicada em todos os verbos que seguem aquele paradigma. Por exemplo, no verbo "seguir" a vogal "e" do radical e trocada por "i" em alguns casos ("eu sigo"). O modo com que isso vem sendo tratado e meramente conhecer de antemao os tipos de alteracoes de radicais, e codifica-las. Ate o momento foi possivel codificar todas as regras de modificacao de radicais atraves de variacoes de uma unica regra, a saber, a substituicao da ultima vogal do radical ou da ultima vogal do radical apos o descarte da sua ultima letra. O funcao normaliza do script contem uma tabela de transformacao de vogais que cobre todas as transformacoes conhecidas ate o momento. Na eventualidade do conjugue exibir a mensagem "vogal nao normalizada" ao ser iniciado, sera necessario incluir uma nova regra de substituicao de vogais na funcao normaliza, e a sua inversa na funcao desnormaliza. O script documenta como adicionar novas regras. FORMAS ENCLITICAS
A enclise em alguns casos provoca alteracao ortografica do verbo, como por exemplo "ama-la" (amar+ela). A partir da versao 1.1 o conjugue possui suporte especifico para gerar algumas dessas formas, mas isso so esta ativo quando o formato de saida e "ci". Para maiores detalhes, cheque por favor o fonte do conjugue. ARQUIVOS
/usr/lib/brazilian-conjugate/verbos - banco de verbos. $HOME/.conjugue-novos - arquivo para apendar verbos que nao constam do banco. BUGS
O arquivo no qual vao sendo apendados verbos novos nao e lido pelo conjugue na inicializacao. A ocorrencia de um mesmo verbo mais de uma vez no banco provoca malfuncionamento do programa. Essa man page contem caracteres acentuados, que em alguns sistemas talvez nao sejam exibidos. Para visualiza-la corretamente, utilize um fonte ISO e, se o groff estiver disponivel, tente o comando $ groff -Tlatin1 -man conjugue.1|more VER TAMBEM
ispell(1), AUTOR
Ricardo Ueda Karpischek <ueda@ime.usp.br> br.ispell 18 de outubro de 1999 CONJUGUE(1)
All times are GMT -4. The time now is 11:40 AM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy