Hello
A good idea. I also started up. nezabudka / srt_to_ass . GitLab
I tried to work with your script, but since I have slow Internet, I was not able to translate the file over all night. I tried to send requests in a non-blocking cycle in the background, but after around 75% percent of translated in 5 minutes banned me in Google.
Google only bans for an hour or two. You'll be up and running again quickly.
Quote:
I had to look for workarounds. That's what I did. I translate in portions of 50 renumbered lines. The script runs 1 to 2 minutes. I just made a release, I still need to write explanations and test. If it will be interesting, I will write a little later
Nice script! You are much better at this than I am. Much of the code is new to me, so it might take a while for me to understand it.
It runs fine for me with file.srt or if I use any .srt file that is English with no strange characters, but if I use a source file that has French in it, it doesn't work:
Code:
parameters selected: en[source] ru[target] ru[top screen]
seq: missing operand
Try 'seq --help' for more information.
file .srt is Ok...
file .text is Ok...
Translating...
It will continue to translate but the translation will end up scrambled. This would be so great to get working. I put in a few hours today trying to fix it with no luck.
What is the correct format for a single command that would combine portions of 2 different lines in the command history? I'm using a C shell. Here's a simplified command history to clarify:
4 rm file1
5 ls -ld file2 file3 file4
6 cat file 5
With the above history, what would be the... (5 Replies)
I would like to change the lines:
originalline1
originalline2
to:
originalline1new
originalline1newline
originalline2new
originalline2newline
To do this, id like to combine the commands:
sed 's/^/&new/g' file > newfile1
and
sed '/^/ a\\
newline\\
\\ (2 Replies)
Hello all,
I am trying to list and count all the files of a particular type in any given directory. I can use the commands separately but when I combine them they do not give an output.
The command for counting the files is ls -1 | wc -l and for listing all the file of particular type say... (2 Replies)
Is there anyway to achieve "find /home -name "*.bashrc" 2>/dev/null" and "PS1="\n>"" in the same command? I just wanna add a line to the previous command to change the PS1 variable to ">". (1 Reply)
Hi Guys,
I am looking to optimze these 5 SSH lines to a single SSH to get my machine to not hang! lol!
cat hosts.lst | xargs -n1 -t -i echo 'home/util/timeout 6 0 ssh -q {} top -b > util/{}.top &' >> r_query_info
cat hosts.lst | xargs -n1 -t -i echo 'home/util/timeout 6 0 ssh -q {} uname -r... (5 Replies)
hey can anyone tell me how can i combine these two commands so that it is executed only once, but gives me both the results.
IDLE=`sar 30 6 | grep Average | awk '{print $1 $5}' `
sar 30 120 | awk '{print $1" "$5}' >> mailx -m -s "$MSG" xyz@abc.com. (5 Replies)
Hi,
I have a directory with some XML files in it. I can use wildcards to get the list of XMLs I want
say I have following XMLs in same dir
Employee1.xml
Employee2.xml
Employee3.xml
and
Salary1.xml
Salary2.xml
Salary3.xml
apart from other .txt .dat files etc
I want to write a unix... (7 Replies)
I have a directory of 3000 files without extensions (Solaris 5.10).
I would like to iterate the file names through the 'file' command and output their mime types (most are pdf or jpg, but a very few might be psd or swf which show simply as 'data')
So, I would like the output of the 'ls'... (2 Replies)
Hello all,
I need to send an attachment and text in the body, both in the same Email.
Below are two cammand that send the required data in separate Emails. I need to combine them so that I get just 1 Email containing the attachment & text in the body.
uuencode ${filename} "${file_}" |... (6 Replies)
Discussion started by: Junaid Subhani
6 Replies
LEARN ABOUT DEBIAN
kateenc
KATEENC(1) libkate KATEENC(1)NAME
kateenc - create Kate streams from text input
SYNOPSIS
kateenc [-hVM] [-o outfile] [-l language] [-c category] [-s serial] [-C tag=value] [-R threshold] [-K threshold] -t filetype [ infile ]
DESCRIPTION
kateenc creates Kate streams from input files (SubRip SRT subtitles, LRC lyrics, and libkate's custom description language). When saved to
an Ogg stream (the default behavior), a Kate stream may then be merged with other Ogg streams (eg, a Theora video) using the oggz tools.
OPTIONS -h Show command line help.
-V Show version information.
-M Allow simple HTML-like markup in SRT files. If this parameter is used, strings such as "<i>" will be interpreted to mean italics,
rather than appear as such. Note that various players interpret a slightly different set of HTML tags, and some do not.
-o outfile
Write the output Kate stream to the given file name (writes to stdout if not specified).
-l language
Sets the language for the stream (default is the language specified in the input, or none).
-c category
Sets the category for the stream (default is the category specified in the input, or none).
-s serial
Sets the serial number for the output Kate stream (does not apply to raw streams).
-C tag=value
Adds a comment to encode into the output Kate stream. The comment must be of the form tag=value, and comply with the Vorbis comment
rules (eg, tag is composed of a particular subset of ASCII characters, and value is valid UTF-8). Note that you might have to escape
or quote the comment for it to be seen as a single command line parameter.
-t filetype
Specifies the type of the input (srt, lrc, kate)
-R threshold
Use repeat packets, with the given threshold (in seconds). Data packets will be repeated at intervals of roughly threshold seconds,
while active.
-K threshold
Use keepalive packets, with the given threshold (in seconds). Keepalive packets will be emitted when no other packet has been emit-
ted for roughly threshold seconds.
EXAMPLES
Create a Kate stream for Welsh subtitles from a SubRip file:
kateenc -t srt -l cy -c SUB -o output.ogg input.srt
SEE ALSO katedec(1), katalyzer(1)libkate 0.4.1 13 october 2010 KATEENC(1)