Sponsored Content
Top Forums Shell Programming and Scripting How to understand special character for line reading in bash shell? Post 303039067 by duke0001 on Saturday 21st of September 2019 05:17:39 PM
Old 09-21-2019
RudiC, Scrutinizer:

Thanks a lot to both of you. The explanation is clear and make me better understanding on these special characters. I will learn more.
 

10 More Discussions You Might Find Interesting

1. UNIX for Dummies Questions & Answers

[OpenServer 5]Line Printing and special character (é @)

Hello, On Sco OpenServer 5, i want to print using the lpr command, no CUPS installed. I print on an HP LaserJet 4050 on LAN (IP 192.168.x.x) the printer is installed by HP Network Printer service. it works fine, but Specials characters, like é, @ or ° print bad characters. Is there... (5 Replies)
Discussion started by: tankd
5 Replies

2. Shell Programming and Scripting

bash shell: 'exec', 'eval', 'source' - looking for help to understand

Hi, experts. Whould anybody clear explay me difference and usage of these 3 commands (particulary in bash) : exec eval source I've tryed to read the manual pages but did not get much. Also could not get something useful from Google search - just so much and so not exactly, that is... (3 Replies)
Discussion started by: alex_5161
3 Replies

3. Shell Programming and Scripting

Adding a special character at the end of the line

I used following to add * at the end of the line in file1. It adds * at the end but has a space before it for some lines but some other lines it adds exactly after the last character. How do I take out the space ? sed 's/$/*/' file1 > file2 example: contents of file1 : ... (2 Replies)
Discussion started by: pitagi
2 Replies

4. Shell Programming and Scripting

How to insert a character in line in Special condition?

Hi, I have a log file generated by a tool which has the following look : /tmp/releases/directory/datefilename1_release_date.zip /tmp/releases/directory/datefilename2_release_date.zip /tmp/releases/directory/datefilename3_release_date.zip... (8 Replies)
Discussion started by: bhaskar_m
8 Replies

5. Shell Programming and Scripting

I need to understand the differences between the bash shell and the Bourne shell

I do not claim to be an expert, but I have done things with scripts that whole teams of folks have said can not be done. Of course they should have said we do not have the intestinal fortitude to git-r-done. I have been using UNIX actually HPUX since 1992. Unfortunately my old computer died and... (7 Replies)
Discussion started by: awk_sed_hello
7 Replies

6. Shell Programming and Scripting

Printing special character in bash

I am using this character as a delimiter 'þ' Currently, I set it straight: DELIMITER='þ' However, while copying the file, this character often gets mangled. Is there a bash way (perhaps using tr or printf) of generating this character. It corresponds to "chr(0xfe)" if using perl. (I've... (6 Replies)
Discussion started by: sentinel
6 Replies

7. Shell Programming and Scripting

parse special character in the line

Hi all, I have a file with some module names as below. Font::AFM Data::Grove ---> libxml-perl Net::LDAP ---> perl-ldap DBI XML .... ... .... and so on ... The file has some lines with the character " -->" . Now how can I cut only the last column of the line wherever "-->" is... (4 Replies)
Discussion started by: vijaya2006
4 Replies

8. UNIX for Dummies Questions & Answers

Reading character by character - BASH

Hello every one and thanks in advance for the time you will take to think about my problem. I would like to know if it's possible (in BASH) to read a text file character after character. Exactly this is what I would like to do : Txt file : ATGCAGTTCATTGCCAAA...... (~2.5 millions... (3 Replies)
Discussion started by: sluvah
3 Replies

9. Shell Programming and Scripting

Shell script question in special character

when I execute the unix commands its works normally in the 1st part. When I the tried the same in shell scripting the directory is not displayed in 2nd part example. please let me know what needs to be done. Unix : client=~zsvdbs echo $client /shome/zsvhome/zsvdbs Using... (3 Replies)
Discussion started by: keerthi2016
3 Replies

10. UNIX for Beginners Questions & Answers

Escape bash-special character in a bash string

Hi, I am new in bash scripting. In my work, I provide support to several users and when I connect to their computers I use the same admin and password, so I am trying to create a script that will only ask me for the IP address and then connect to the computer without having me to type the user... (5 Replies)
Discussion started by: arcoa05
5 Replies
gtranslator(1)							  GNOME programs						    gtranslator(1)

NAME
gtranslator -- a comfortable gettext po file editor with many bells and whistles. SYNOPSIS
gtranslator [ --help ] [ --version ] [ -a filename ] [ -e po-file ] [ -g geometry-string ] [ -l po-file-to-learn ] [ -b ] [ -s ] DESCRIPTION
gtranslator is a comfortable gettext po file editor with many features like special char featured editing, plural forms view, div. charset support, comfortable prefs, list view of messages, regular expression based search function, compile/update possiblities and much much more. Of course all standard features of a good application like DnD, session support, supplement files for mime types and menu items are present. Instant comment view, a comfortable quick navigation messages table with customizable colors, colorschemes, UTF-8 support, a high level of preferizabilation and a personal learn buffer/translation memory with autotranslation capabilities are the main features of gtranslator besides the comfortable editing of the translation entries. OPTIONS
-a --auto-translate=po-file Autotranslates the given po file with the entries from the learn buffer and exits afterwards. -e --export-learn-buffer=po-file-to-export Exports the learn buffer contents into the given plain gettext po file and exits. -g --geometry=geometry Let's you specify the geometry of gtranslator's main window. -l --learn=po-file-to-learn Learns the given po file within the command line without starting the GUI. The personal learn buffer is used as a translation memory to autoaccomplish missing translations/entries. -s --learn-statistics Print out some statistics and information about the learn buffer of gtranslator on the commandline. --display With this option you can select on which screen gtranslator should appear. --help Shows you a little help autogenerated by GNOME and with the options mentioned above. --version Prints out the version number of gtranslator. --usage Shows you the pill of options without an explanation. FILES
~/.gconf/apps/gtranslator Your personal gtranslator settings will be stored there. ~/.gtranslator This directory is used by gtranslator for all it's "private" files (e.g. temporary files). ~/.gtranslator/colorschemes/ Your personal colorschemes can be placed in this directory -- gtranslator does also list the colorschemes in this directory in the colorscheme selection box. ~/.gtranslator/etstates/ The state file for the messages table/tree is stored in this directory. ~/.gtranslator/umtf/ Your personal learn buffers (in UMTF format) are stored in this directory -- the learn buffer is used for auto translation issues. ~/.gtranslator/files/ Temporary files used by gtranslator are stored in this directory (mostly this directory should be empty). LEARN BUFFER
The learn buffer is the implementation of a personal translation memory (TM) in gtranslator. gtranslator uses the UMTF (a compressed XML file which is normally quite good human readable if uncompressed) format for storing it's learned strings. Your learned strings are then available for the autotranslation feature of gtranslator where gtranslator automatically fills in the corre- sponding and valuable translations for any message which has already been learned previously. This results in a fairly high percentage of prefilled/pretranslated messages. The common and good style of working with the learn buffer and with the autotranslation should be to learn the main po/translation files for your language via gtranslator via calling gtranslator -n -l po-file-to-learn on the command line; this will put the translated strings from this po file into your personal learn buffer. You should learn the main po files (for GNOME for example gnumeric, nautilus, evolution or any other bigger, already translated package's po file) for your language); you can use a new script from the gtranslator package to automatise this task a little bit: it's "build- gtranslator-learn-buffer.sh" which is installed into gtranslator's scripts directory which you can see by calling gtranslator -b and you simply execute the script with it's full path and simply follow the information on the command line for it. Afterwards you can simply use the "Autotranslation" menu entry from the GUI or use the "F10" hotkey to let gtranslator autotranslate all missing translations from your personal learn buffer. This will ease your translation work and make a big portion of the po files be pre-translated. With a fairly big personal learn buffer of about 2 MB you can achive many pre-translated messages for a new project/translation. If you want to use the stored learn buffer contents to produce a po file with all the "learned" translations, you can also use the "export learn buffer" capability of gtranslator to get a plain po file version of the learn buffer. USAGE EXAMPLES
Some examples for the options. gtranslator -b Shows you the real build specs/dates of gtranslator. gtranslator -s Give me statistics about the learn buffer of gtranslator. gtranslator -n -l po-file-to-learn Learns the given po file "po-file-to-learn" on the command line without starting up the GUI. gtranslator -a po-file Autotranslates all missing entries from the learn buffer if possible and exits. gtranslator -e po-file-to-export Exports your current learn buffer to the given plain gettext po file ("po-file-to-export"). gtranslator po-file Starts gtranslator with the given po-file loaded on startup. gtranslator -g "460x320+0+0" Lets gtranslator appear on the left upper edge of the screen "+0+0" and gtranslator is sized to "460x320" if possible -- if gtrans- lator needs more size for it's window contents, it'll expand itself to the necessary dimensions -- even if you defined a smaller geometry string. LICENSE
gtranslator is distributed under the GNU GPL V 2.0 or greater. AUTHORS
Ross Golder <ross@kabalak.net>, Fatih Demir <kabalak@kabalak.net> (previously also: Gediminas Paulauskas <menesis@kabalak.net>, Thomas Ziehmer <thomas@kabalak.net>, Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu> and Peeter Vois <peeter@kabalak.net>). WEBSITE
http://www.gtranslator.org BUGREPORTS
You can deliver bug reports to the gtranslator development team to our bug base via http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtrans- lator VERSION
gtranslator 2.91.4 man-page gtranslator gtranslator 2.91.4 -- 2012-05-11 gtranslator(1)
All times are GMT -4. The time now is 06:41 PM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy