Hi,
I'm in the midst of writing a UNIX script that sftp's files to an external host and am stuck with a problem. The problem is that the files created on my server as a order number that correlates to a sequence of directories on the remote host which is where the file should be ftp'ed.
... (3 Replies)
Hi,
I am at a point in my script where I defined the number of the command line parameter I would like to set a variable equal to:
parameter_number=14
I would then like to set a variable equal to the correct parameter:
variable=$parameter_number
The issue here is that {} is required... (2 Replies)
The block below isn't a surprise:$ ls
file1 file2 file3
$ x=*
$ echo $x
file1 file2 file3
$ echo '$x'
$x
$ echo "$x"
*
$But I found this block a bit bewildering:$ echo $x'
>'
*
$I'm wondering why substitution wasn't performed on the $x, since it was unquoted (as far as I can tell).... (5 Replies)
hi guys, i have a question related to quoting but i am not sure how to formulate it...
lets say we want to simulate the following shell actions
cd ~/project-dir
ctags /home/work/folder1/*.sh /home/work/folder2/*.sh /home/work/folder3/*.sh
so i make the following script
buidtags.sh
... (2 Replies)
I can do this on the command line:
sqsh -S 192.168.x.x -o tmp -U user -P fakepass -D horizon -C "\
select second_id
from borrower
where btype like '%wsd%'
"
I can also just leave the SQL at the end intact on one line ....
... However, when I throw this in a script like:
$SQSH -o... (4 Replies)
This post is in reference to https://www.unix.com/shell-programming-scripting/137977-tricky-sed-awk-question-post302428154.html#post302428154
I am trying to go the opposite direction now:
I have the following file:
a,b,C,f,g
a,b,D,f,g
a,b,E,f,g
h,i,J,k,l
m,n,O,t,u
m,n,P,t,u
m,n,Q,t,u... (3 Replies)
Hi,
I need to embed a metatag to image files which contain qrcodes, i usually do this with exiv -M "set Exif.Image.DocumentName `zbarimg -q -Sdisable -Sqrcode.enable --raw image.tif`" image.tif
which works fine. However I need to do this recursivly for whole directory and subdiretory... (4 Replies)
I have some large login files that I need to extract (user)@(server) from. Where it gets tricky is that there is usually more than one '@' sign on each line(although it does have a leading space if it's not part of the (user)@(server) string), I need only the (user)@(server) section, I need only... (6 Replies)
Hi,
My first shell script is one that prints the five largest directories in a given directory. My current effort is as follows, it gives me the output I'd like, but I have to quote a globbed pathname, which seems wrong:
#!/bin/sh
du -hs $1 | sort -rn | head -n 5
And I must invoke... (2 Replies)
I am trying to write a BASH script that will prompt a user to enter a number of days, then calculate the date.
My problem is the date command uses single or double quotes. For Example..
date -d "7 days"
Here is an example of some same code I am trying to work through.
echo "when do you... (4 Replies)
Discussion started by: javajockey
4 Replies
LEARN ABOUT CENTOS
xml2po
XML2PO(1) [FIXME: manual] XML2PO(1)NAME
xml2po - program to create a PO-template file from a DocBook XML file and merge it back into a (translated) XML file
SYNOPSIS
xml2po [OPTIONS] [XMLFILE]
DESCRIPTION
This manual page documents briefly the xml2po command.
xml2po is a simple Python program which extracts translatable content from free-form XML documents and outputs gettext compatible POT
files. Translated PO files can be turned into XML output again.
It can work it's magic with most "simple" tags, and for complicated tags one has to provide a list of all tags which are "final" (that will
be put into one "message" in PO file), "ignored" (skipped over) and "space preserving".
OPTIONS
The program follows the usual GNU command line syntax, with long options starting with two dashes (`-'). A summary of options is included
below.
-a, --automatic-tags
Automatically decide if tags are to be considered "final" or not.
-k, --keep-entities
Don't expand entities (default). See also the -e option.
-e, --expand-all-entities
Expand all entities (including SYSTEM ones).
-m, --mode=TYPE
Treat tags as type TYPE (default: docbook).
-o, --output=FILE
Print resulting text (XML while merging translations with "-p" or "-t" options, POT template file while extracting strings, and
translated PO file with "-r" option) to the given FILE.
-p, --po-file=FILE
Specify a PO FILE containing translation and output XML document with translations merged in.
-r, --reuse=FILE
Specify a translated XML document in FILE with the same structure to generate translated PO file for XML document given on command
line.
-t, --translation=FILE
Specify a MO file containing translation and output XML document with translations merged in.
-u, --update-translation=LANG.po
Update a PO file using msgmerge.
-l, --language=LANG
Explicitly set language of the translation.
-h, --help
Show summary of options.
-v, --version
Show version of program.
EXAMPLES
Creating POT template files
To create a POT template book.pot from an input file book.xml, which consists of chapter1.xml and chapter2.xml (external entities), run:
/usr/bin/xml2po -o book.pot book.xml chapter1.xml chapter2.xml
To expand entities use the -e option:
/usr/bin/xml2po -e -o book.pot book.xml
Creating translated XML files (merging back PO files)
After translating book.pot into LANG.po, merge the translations back by using -p option for each XML file:
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter1.LANG.xml chapter1.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter2.LANG.xml chapter2.xml
If you used the -e option to expand entities, you should use it again to merge back the translation into an XML file:
/usr/bin/xml2po -e -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
Updating PO files
When base XML file changes, the real advantages of PO files come to surface. There are 2 ways to merge the translation. The first is to
produce a new POT template file (additionally use the -e if you decided earlier to expand entities). Afterwards run msgmerge to merge the
translation with the new POT file:
/usr/bin/msgmerge -o tmp.po LANG.po book.pot
Now rename tmp.po to LANG.po and update your translation. Alternatively, xml2po provides the -u option, which does exactly these two steps
for you. The advantage is, that it also runs msgfmt to give you a statistical output of translation status (count of translated,
untranslated and fuzzy messages). Additionally use the -e if you decided earlier to expand entities:
/usr/bin/xml2po -u LANG.po book.xml
SEE ALSO
msgmerge (1), msgfmt (1)
AUTHOR
This manual page was written by Daniel Leidert daniel.leidert@wgdd.de for the Debian system (but may be used by others). Permission is
granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 2 any later version
published by the Free Software Foundation.
COPYRIGHT
Copyright (C) 2005 Daniel Leidert
[FIXME: source] 2005/02/10 XML2PO(1)