I've thought about the Chinese technology advances for years especially when the IBM, Microsoft and Google bashers in the USA would recommend that such powerful companies should be fined and/or forcibly broken up because they take advantage of the technology that they have developed to maintain their lead. When, eventually, the leading computer companies in the world are all Chinese these bashers will be saying "what have we done!!!"
Bashers should sit up and smell the coffee.
PS. And that also applies to the European Union bashing of American companies.
Hilarious! :D
enjoy
Jeff Dunham and Peanut Pt1
tz3iYkAaodQ
Jeff Dunham and Peanut Pt2
TCNa63yRTgI
Jeff Dunham and Peanut Pt3
lJ_AfNJ1jG4
Jeff Dunham and Melvin the superhero
HLtxuQGBxoY (0 Replies)
Hi people!
I'm a bit noob at sed so I ask you for some help :(
I'm trying to automatically translate some files of a program, which has some lines of this style:
$string = 'A text line';
For example in this line:
$string = 'The date entered: <strong>$a</strong> does not correspond... (2 Replies)
DEBCONF-GETLANG(1) Debconf DEBCONF-GETLANG(1)NAME
debconf-getlang - extract a language from a templates file
SYNOPSIS
debconf-getlang lang master [translation]
debconf-getlang --stats master translation [...]
DESCRIPTION
Note: This utility is deprecated; you should switch to using the po-debconf package.
This program helps make and manage translations of debconf templates. There are basically three situations in which this program might be
called:
A translation is just being started.
You want to provide the translator with a file they can work on that has the English fields from your templates file, plus blank Field-
ll fields for the target language that they can fill in.
To do this, run the program with first parameter being the code for the language that is being translated to, and the second parameter
being the filename of the English templates file.
A translation is well under way.
You have changed some English text, or added more items to your templates file, and you want to send the translators a file with the
English text plus their current translations (or you are the translator, and you want to generate such a file for your own use).
To accomplish this, run the program with the first parameter being the the code for the language that is being translated to, the
second parameter being the filename of the master English templates file, and the third parameter being the filename of the current
translated file.
When run this way, the program is smart enough to notice fuzzy translations. For example a fuzzy Description will be output as
Description-<lang>-fuzzy, and a new, blank Description-<lang> will be added. Translators should remove the -fuzzy fields as they
correct the fuzzy translations.
Checking the status of a translation
To check the status of a translation, use the --status flag, and pass the english template file as the first parameter, and all the
other translated templates after that. It will output statistics for each of them. For example:
debconf-getlang --stats debian/templates debian/templates.*
NOTE
Note that the text in the generated templates may be word-wrapped by debconf.
SEE ALSO debconf-mergetemplate(1)AUTHOR
Joey Hess <joeyh@debian.org>
2012-09-10 DEBCONF-GETLANG(1)