UNIX tips: Learn 10 more good UNIX usage habits


 
Thread Tools Search this Thread
Operating Systems Solaris Solaris BigAdmin RSS UNIX tips: Learn 10 more good UNIX usage habits
# 1  
Old 09-30-2008
UNIX tips: Learn 10 more good UNIX usage habits

This article on IBM's web site describes 10 good habits that will improve your UNIX command-line efficiency, such as how to manage directory navigation with pushd and popd and how to create temporary files without an editor.

More...
Login or Register to Ask a Question

Previous Thread | Next Thread

7 More Discussions You Might Find Interesting

1. Shell Programming and Scripting

Need a good book to learn UNIX Shell Scripting

I'm going to be starting a job in a month or so that I need to brush up on my Unix shell scripting skills. About 15 years ago, I took a college class for Unix shell scripting. I would like to find a good college book again, rather than just going to Amazon and just buying anything. This is... (2 Replies)
Discussion started by: dorlow
2 Replies

2. UNIX for Dummies Questions & Answers

Need to learn UNIX

Hi friends, I m new to UNIX. let me know how can i start learning this technology. Plz suggest some ebooks or any white papers to start with!!!!!!!!!! (4 Replies)
Discussion started by: sanketahir1985
4 Replies

3. UNIX Desktop Questions & Answers

Best way to learn Unix....

Hello- I talked to a friend the other day....he said learning Linux is a boon to my Windows Server Support career. I know linux comes from Unix so I am wondering if I should start by learning Unix. I have a MAC with OSX on it that I can use. Will this work for learning line command? My goal is... (1 Reply)
Discussion started by: digitalayon
1 Replies

4. UNIX for Dummies Questions & Answers

Learning Tips - UNIX Shell Script

Can any one please provide a fast learning tips to learn UNIX shell scripting? Thanks, Gov (3 Replies)
Discussion started by: Govindh.v
3 Replies

5. UNIX for Dummies Questions & Answers

a good unix to learn

i want to learn unix and i was wondering if someone could give me a direction to take in which my learning would be easier i started programming in school but i want to know more than what they teach us i am running on win xp which i dont specially like but... so if someone could give me... (0 Replies)
Discussion started by: staind_art
0 Replies

6. News, Links, Events and Announcements

Good tips to Unix System Administrator

A list with sites that have a good tips to Unix System Administrator : www.samag.com www-1.ibm.com/servers/aix/products/aixos/whitepapers/aixmapping.html www.science.uva.nl/pub/solaris/solaris2/index.html www.spec.org Witt (0 Replies)
Discussion started by: witt
0 Replies

7. Programming

What to learn in Unix

Hi I've landed an entry level job in a s/w company.I've not yet started working.But they told me it would be good if i know unix very well.I don't have any idea abt unix.and now i realise it is very vast.It would be nice if somebody can tell me what i should be learning in unix.I don't think i'll... (5 Replies)
Discussion started by: liiza
5 Replies
Login or Register to Ask a Question
gtranslator(1)							  GNOME programs						    gtranslator(1)

NAME
gtranslator -- a comfortable gettext po file editor with many bells and whistles. SYNOPSIS
gtranslator [ --help ] [ --version ] [ -a filename ] [ -e po-file ] [ -g geometry-string ] [ -l po-file-to-learn ] [ -b ] [ -s ] DESCRIPTION
gtranslator is a comfortable gettext po file editor with many features like special char featured editing, plural forms view, div. charset support, comfortable prefs, list view of messages, regular expression based search function, compile/update possiblities and much much more. Of course all standard features of a good application like DnD, session support, supplement files for mime types and menu items are present. Instant comment view, a comfortable quick navigation messages table with customizable colors, colorschemes, UTF-8 support, a high level of preferizabilation and a personal learn buffer/translation memory with autotranslation capabilities are the main features of gtranslator besides the comfortable editing of the translation entries. OPTIONS
-a --auto-translate=po-file Autotranslates the given po file with the entries from the learn buffer and exits afterwards. -e --export-learn-buffer=po-file-to-export Exports the learn buffer contents into the given plain gettext po file and exits. -g --geometry=geometry Let's you specify the geometry of gtranslator's main window. -l --learn=po-file-to-learn Learns the given po file within the command line without starting the GUI. The personal learn buffer is used as a translation memory to autoaccomplish missing translations/entries. -s --learn-statistics Print out some statistics and information about the learn buffer of gtranslator on the commandline. --display With this option you can select on which screen gtranslator should appear. --help Shows you a little help autogenerated by GNOME and with the options mentioned above. --version Prints out the version number of gtranslator. --usage Shows you the pill of options without an explanation. FILES
~/.gconf/apps/gtranslator Your personal gtranslator settings will be stored there. ~/.gtranslator This directory is used by gtranslator for all it's "private" files (e.g. temporary files). ~/.gtranslator/colorschemes/ Your personal colorschemes can be placed in this directory -- gtranslator does also list the colorschemes in this directory in the colorscheme selection box. ~/.gtranslator/etstates/ The state file for the messages table/tree is stored in this directory. ~/.gtranslator/umtf/ Your personal learn buffers (in UMTF format) are stored in this directory -- the learn buffer is used for auto translation issues. ~/.gtranslator/files/ Temporary files used by gtranslator are stored in this directory (mostly this directory should be empty). LEARN BUFFER
The learn buffer is the implementation of a personal translation memory (TM) in gtranslator. gtranslator uses the UMTF (a compressed XML file which is normally quite good human readable if uncompressed) format for storing it's learned strings. Your learned strings are then available for the autotranslation feature of gtranslator where gtranslator automatically fills in the corre- sponding and valuable translations for any message which has already been learned previously. This results in a fairly high percentage of prefilled/pretranslated messages. The common and good style of working with the learn buffer and with the autotranslation should be to learn the main po/translation files for your language via gtranslator via calling gtranslator -n -l po-file-to-learn on the command line; this will put the translated strings from this po file into your personal learn buffer. You should learn the main po files (for GNOME for example gnumeric, nautilus, evolution or any other bigger, already translated package's po file) for your language); you can use a new script from the gtranslator package to automatise this task a little bit: it's "build- gtranslator-learn-buffer.sh" which is installed into gtranslator's scripts directory which you can see by calling gtranslator -b and you simply execute the script with it's full path and simply follow the information on the command line for it. Afterwards you can simply use the "Autotranslation" menu entry from the GUI or use the "F10" hotkey to let gtranslator autotranslate all missing translations from your personal learn buffer. This will ease your translation work and make a big portion of the po files be pre-translated. With a fairly big personal learn buffer of about 2 MB you can achive many pre-translated messages for a new project/translation. If you want to use the stored learn buffer contents to produce a po file with all the "learned" translations, you can also use the "export learn buffer" capability of gtranslator to get a plain po file version of the learn buffer. USAGE EXAMPLES
Some examples for the options. gtranslator -b Shows you the real build specs/dates of gtranslator. gtranslator -s Give me statistics about the learn buffer of gtranslator. gtranslator -n -l po-file-to-learn Learns the given po file "po-file-to-learn" on the command line without starting up the GUI. gtranslator -a po-file Autotranslates all missing entries from the learn buffer if possible and exits. gtranslator -e po-file-to-export Exports your current learn buffer to the given plain gettext po file ("po-file-to-export"). gtranslator po-file Starts gtranslator with the given po-file loaded on startup. gtranslator -g "460x320+0+0" Lets gtranslator appear on the left upper edge of the screen "+0+0" and gtranslator is sized to "460x320" if possible -- if gtrans- lator needs more size for it's window contents, it'll expand itself to the necessary dimensions -- even if you defined a smaller geometry string. LICENSE
gtranslator is distributed under the GNU GPL V 2.0 or greater. AUTHORS
Ross Golder <ross@kabalak.net>, Fatih Demir <kabalak@kabalak.net> (previously also: Gediminas Paulauskas <menesis@kabalak.net>, Thomas Ziehmer <thomas@kabalak.net>, Kevin Vandersloot <kfv101@psu.edu> and Peeter Vois <peeter@kabalak.net>). WEBSITE
http://www.gtranslator.org BUGREPORTS
You can deliver bug reports to the gtranslator development team to our bug base via http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtrans- lator VERSION
gtranslator 2.91.4 man-page gtranslator gtranslator 2.91.4 -- 2012-05-11 gtranslator(1)