Quote:
Originally Posted by
colemar
The code proposed by Rubin should work almost always, but it does not work when by chance a particular dialog line is like a time line.
...
Good point, it might happen ..., based on the OP's
actual files, one file seems to have sentences in one language, and the other file their respective english translations, so the chances of having a double time line, I
think are small.
Quote:
In such a structure the time line is always the second field.
What happens if there are other records in between the first field and the time line ( not always a
fixed field ) ? Maybe, this is not the case, but what if the records are not multilined ?
Codes can also be modified again to fit a particular situation ..., anyway I think the OP has a few options to choose from
.