YDPDICT(1) General Commands Manual YDPDICT(1)NAME
ydpdict - an interface for Collins and Langenscheidt dictionaries
SYNOPSIS
ydpdict [ options ]
DESCRIPTION
ydpdict is an ncurses interface for English-Polish and Polish-English Collins dictionaries, as well as German-Polish and Polish-German Lan-
genscheidt dictionaries, which are distributed by Young Digital Planet.
ydpdict tries to load the configuration file from the following locations (reads only the first one found):
1) ~/ydpdict.conf
2) ~/.ydpdictrc
3) /etc/ydpdict.conf
OPTIONS -e [--eng]
Starts the English-Polish dictionary (default).
-p [--pol]
Starts the Polish-English dictionary.
-g [--ger-pol]
Starts the German-Polish dictionary.
-o [--pol-ger]
Starts the Polish-German dictionary.
-f [--path=PATH]
Sets the path to data files.
-c [--cdpath=PATH]
Sets the path to the CD. (For audio sample files).
-P [--player=PATH]
Sets the path to the WAV file player.
-w [--word=WORD]
Starts the dictionary and translates the specified word.
-A [--audio=DEVICE]
Sets the default audio device.
--version
Displays the version of the program.
-h [--help]
Shows command line options.
AUTHOR
ydpdict was written by Wojtek Kaniewski <wojtekka@toxygen.net>. Latest version can be found at http://toxygen.net/ydpdict/
July 1, 2007 YDPDICT(1)
Check Out this Related Man Page
WAEI(1) General Commands Manual WAEI(1)NAME
waei - Japanese-English dictionary
SYNOPSIS
waei [options] pattern...
DESCRIPTION
A dictionary program for Japanese-English translation.
This is the console version of gwaei.
OPTIONS -n, --ncurses
Open up the multisearch window
-e, --exact
Do not display less relevant results
-d, --dictionary name
Search using a chosen dictionary
-l, --list
Show available dictionaries for searches/install/uninstall
-i, --install dictionary
Install dictionary
-u, --uninstall dictionary
Uninstall dictionary
-v, --version
Check the waei version info
-q, --quiet
Display less information
-c, --color
Display results with color
-h, --help
Display help
SEE ALSO gwaei(1)AUTHOR
gwaei was written by Zachary Dovel <pizzach@gmail.com>.
This manual page was written by Asumu Takikawa <asumu@simplyrobot.org>, for the Debian project (and may be used by others).
July 13, 2009 WAEI(1)
I am not a native English speaker. I wanna improve my English. But I am kind of lazy, so I decide to pratice my English by reading English novel. I'd like read books about magic or superman and so on. How can I get that kind of books from Internet? I'll really appreciate it!! (4 Replies)
Hi All,
I have some 10,000 files in a directory. Now, some of those files are in English and many are not. They are in other languages like Arabic, Chinese, German, Portuguese, Japanese etc.
Is there any way to delete those files that are not in English as I want to only keep English files... (1 Reply)
Hello,
I have a master database of a dictionary with the following structure:
a=b (b is a Unicode string)
a is the English part and b is the equivalent in a foreign language
I have also another file which has a database where the /b/ part of the string has been corrected by an expert. let us... (5 Replies)
Hello,
I have created a dictionary which has the following structure:
DOMAINWORD=(equivalent in English)gloss(es) in Hindi each separated by a comma(equivalent in English)gloss(es) in Hindi each separated by a comma or a semi-colon
An example will make this clear
... (13 Replies)
Hello,
I work under Windows Vista and I am compiling an open-source stemmer dictionary for English and eventually for other Indian languages. The Engine which I have written has spewed out all lemmatised/expanded forms of the words: Nouns, Adjectives, Adverbs etc. Each set of expanded forms is... (4 Replies)
I am reworking a Marathi-English dictionary to be out on open-source. My dictionary has the Headword in Marathi, followed by its Part of Speech and subsequently by its English glosses as in the examples below;
अकरसणें v i To contract, shrink.
अकरा a Eleven.
अकराळ a Frightful, terrible.
विकराळ... (2 Replies)