Linux and UNIX Man Pages

Linux & Unix Commands - Search Man Pages

locale::recodedata(3) [centos man page]

Locale::RecodeData(3)					User Contributed Perl Documentation				     Locale::RecodeData(3)

NAME
Locale::RecodeData - Abstract Base Class for Charset Converters SYNOPSIS
# For compatibility with Perl 5.005 and earlier, you must # *use* the module before inheriting from it! use qw (Locale::RecodeData); use base qw (Locale::RecodeData); DESCRIPTION
The module Locale::RecodeData serves as an abstract base class to all converters used by Locale::Recode(3). Adding new conversion modules is currently not straightforward, and you will have to edit the sources of some modules for that purpose. First, you have to add your new converter class to the list found in Locale::_Conversions(3), so that Locale::Recode(3) knows about its presence. If there are valid aliases for the codeset of your converter, you will also have to edit Locale::_Aliases(3). Finally, you have to implement the (protected) conversion routine _recode(). See below ("INTERFACE") for details. CONSTRUCTOR
new (from => FROM_CODESET, to => TO_CODESET) The constructor takes two (named) arguments: from The canonical name of the source codeset. Aliases have already been resolved and the name is converted to uppercase. to The canonical name of the destination codeset. Aliases have already been resolved and the name is converted to uppercase. You normally don't have to implement the constructor. The default constructor implemented here will store the source and destination codesets in the protected members "_from" and "_to". METHODS
The class implements one method: _getError Returns the (protected) member "_error". INTERFACE
New conversion classes must provide the following interface: new (from => FROM_CODESET, to => TO_CODESET) The constructor takes two (named) arguments: from The canonical name of the source codeset. Aliases have already been resolved and the name is converted to uppercase. to The canonical name of the destination codeset. Aliases have already been resolved and the name is converted to uppercase. _getError Should return the last error (as a string) or false if there was no error. This method is implemented in the base class already. _recode STRINGREF Should convert the argument "STRINGREF" in-place. In case of failure, return false, and make provisions that the method "_getError()" returns an informative error message. AUTHOR
Copyright (C) 2002-2009, Guido Flohr <guido@imperia.net>, all rights reserved. See the source code for details. This software is contributed to the Perl community by Imperia (<http://www.imperia.net/>). SEE ALSO
Locale::Recode::_Aliases(3pm), Locale::Recode::_Conversions(3pm), Locale::Recode(3pm), perl(1) POD ERRORS
Hey! The above document had some coding errors, which are explained below: Around line 178: =cut found outside a pod block. Skipping to next block. perl v5.16.3 2014-06-10 Locale::RecodeData(3)

Check Out this Related Man Page

Locale::gettext_xs(3pm) 				User Contributed Perl Documentation				   Locale::gettext_xs(3pm)

NAME
Locale::gettext_xs - XS Implementation of Uniforum Message Translation SYNOPSIS
use gettext_xs (:locale_h :libintl_h); gettext $msgid; dgettext $domainname, $msgid; dcgettext $domainname, $msgid, LC_MESSAGES; ngettext $msgid, $msgid_plural, $count; dngettext $domainname, $msgid, $msgid_plural, $count; dcngettext $domainname, $msgid, $msgid_plural, $count, LC_MESSAGES; pgettext $msgctxt, $msgid; dpgettext $domainname, $msgctxt, $msgid; dcpgettext $domainname, $msgctxt, $msgid, LC_MESSAGES; npgettext $msgctxt, $msgid, $msgid_plural, $count; dnpgettext $domainname, $msgctxt, $msgid, $msgid_plural, $count; dcnpgettext $domainname, $msgctxt, $msgid, $msgid_plural, $count, LC_MESSAGES; textdomain $domainname; bindtextdomain $domainname, $directory; bind_textdomain_codeset $domainname, $encoding; my $category = LC_CTYPE; my $category = LC_NUMERIC; my $category = LC_TIME; my $category = LC_COLLATE; my $category = LC_MONETARY; my $category = LC_MESSAGES; my $category = LC_ALL; DESCRIPTION
The module Locale::gettext_xs is the low-level interface to message translation according to the Uniforum approach that is for example used in GNU gettext and Sun's Solaris. The module does not necessarily work on your system. It depends on the presence of shared libraries that are not always available. The higher-level modules Locale::TextDomain::(3), resp. Locale::Messages(3) will fall back to a pure Perl version if boostrapping Locale::gettext_xs fails. The interface of Locale::gettext_xs is mostly identical to the pure Perl version as described in Locale::gettext_pp(3), see there for details. Differences are outlined below. Locale::gettext_xs is downwards compatible to Locale::gettext(3) by Phillip Vandry <vandry@Mlink.NET>. You can use it as replacement for Locale::gettext(3). Please note that directory names passed to the function bindtextdomain() are automatically converted from Perl semantics (slash as directory separator) to local semantics (for example the backslash for MS-DOS). AUTHOR
Copyright (C) 2002-2009, Guido Flohr <guido@imperia.net>, all rights reserved. See the source code for details. The module is based on the work of Phillip Vandry <vandry@Mlink.NET> in Locale::gettext(3). This software is contributed to the Perl community by Imperia (<http://www.imperia.net/>). SEE ALSO
Locale::TextDomain(3pm), Locale::gettext_pp(3pm), Locale::gettext(3pm), Locale::Messages(3pm), File::Spec(3), perl(1) POD ERRORS
Hey! The above document had some coding errors, which are explained below: Around line 109: =cut found outside a pod block. Skipping to next block. perl v5.14.2 2009-06-23 Locale::gettext_xs(3pm)
Man Page