Sponsored Content
The Lounge What is on Your Mind? The worlds first classical Chinese program language. Post 303043889 by Neo on Monday 10th of February 2020 11:22:43 AM
Old 02-10-2020
The Chinese are becoming very advanced in computer technology.

The amount of research going on in China these days is staggering.

One of my ACM papers, Intrusion Detection Systems and Multisensor Data Fusion: Creating Cyberspace Situational Awareness, is referenced by Chinese researchers much more often than Western researchers (for a number of years). I know this because I get notices from various sources when one of my published papers are referred in the academic literature.
These 2 Users Gave Thanks to Neo For This Post:
 

3 More Discussions You Might Find Interesting

1. UNIX for Dummies Questions & Answers

chinese problem

if i am using Sun or HP UNIX , can they support chinese character? what should be done to make it possible ? jackchan (0 Replies)
Discussion started by: jack_ty_chan
0 Replies

2. Shell Programming and Scripting

SED: language translation of a program

Hi people! I'm a bit noob at sed so I ask you for some help :( I'm trying to automatically translate some files of a program, which has some lines of this style: $string = 'A text line'; For example in this line: $string = 'The date entered: <strong>$a</strong> does not correspond... (2 Replies)
Discussion started by: pdmiguel
2 Replies

3. What is on Your Mind?

Spark of Insanity - Worlds Best Ventriloquist

Hilarious! :D enjoy Jeff Dunham and Peanut Pt1 tz3iYkAaodQ Jeff Dunham and Peanut Pt2 TCNa63yRTgI Jeff Dunham and Peanut Pt3 lJ_AfNJ1jG4 Jeff Dunham and Melvin the superhero HLtxuQGBxoY (0 Replies)
Discussion started by: sparcguy
0 Replies
sbig5(5)							File Formats Manual							  sbig5(5)

NAME
sbig5 - A character encoding system (codeset) for Traditional Chinese DESCRIPTION
The Shift Big-5 (sbig5) codeset is a variant of the Big-5 codeset (see big5(5)). The only difference between these codesets is that the second byte of some Big-5 characters are mapped to different values in the Shift Big-5 codeset. The remapping is done to avoid having some metacharacters like *, which has special meaning to UNIX commands, in the second byte of a 2-byte Big-5 character. The mappings of Big-5 characters to Shift Big-5 characters are as follows: ------------------------------------------------------------------------ Big-5 (2nd Character Symbol Shift Big-5 (2nd Character Symbol byte) byte) ------------------------------------------------------------------------ 40 @ 30 0 5B [ 31 1 5C 32 2 5D ] 33 3 5E ^ 34 4 5F - 35 5 60 ` 36 6 7B { 37 7 7C | 38 8 7D } 39 9 7E ~ 9F nil ------------------------------------------------------------------------ The sbig5 codeset is not supported by a locale but only through codeset conversion. Codeset Conversion The following codeset converter pairs are available for converting Traditional Chinese characters between sbig5 and other encoding formats. Refer to iconv_intro(5) for an introduction to codeset conversion. For more information about the other codeset for which sbig5 is the input or output, see the reference page specified in the list item. big5_sbig5, sbig5_big5 Converting from and to the Big-5 codeset: big5(5). Note that Big-5 encoding is equivalent to the Microsoft code-page format used on PCs for Traditional Chinese. Therefore, you can use these converters to convert Traditional Chinese between PC code-page format and Shift Big-5 encoding. eucTW_sbig5, sbig5_eucTW Converting from and to Taiwanese Extended UNIX Code: eucTW(5). SEE ALSO
Commands: locale(1) Others: ascii(5), big5(5), Chinese(5), code_page(5), dechanyu(5), dechanzi(5), eucTW(5), GBK(5), i18n_intro(5), i18n_printing(5), iconv_intro(5), l10n_intro(5), telecode(5) sbig5(5)
All times are GMT -4. The time now is 08:20 AM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy