it was RS='\n' has become RS='<'
this can be imagined as if in the text the character '<' is replaced by the character of the end of the string '\n'
and therefore the character following it becomes the character of the beginning of the next line
glad that helped
I have an xml file:
<AutoData xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<Table1>
<Data1 10 </Data1>
<Data2 20 </Data2>
<Data3 40 </Data3>
<Table1>
</AutoData>
and I have to remove the portion xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" only.
I tried using sed... (10 Replies)
Hello. I'm new to *ix and am trying to pull a variable or two from an xml document. The document is in the format:
<name>7_3(A).mov</name>
<description>Some description from a file</description>
<updatename>7_3_A.mov</updatename>
<updatepath>Dailies Released</updatepath>
... (3 Replies)
Hi All,
I'm stuck with adding multiple lines(irrespective of line number) to a file before a particular xml tag. Please help me.
<A>testing_Location</A>
<value>LA</value>
<zone>US</zone>
<B>Region</B>
<value>Russia</value>
<zone>Washington</zone>
<C>Country</C>... (0 Replies)
HI All,
I have to split a xml file into multiple xml files and append it in another .xml file. for example below is a sample xml and using shell script i have to split it into three xml files and append all the three xmls in a .xml file. Can some one help plz.
eg:
<?xml version="1.0"?>... (4 Replies)
I've got two different files and want to compare them.
File 1 :
HTML Code:
<response ticketId="944" type="getQueryResults"><status>COMPLETE</status><description>Query results fetched successfully</description><recordSet totalCount="1" type="sms_records"><record... (1 Reply)
Hi ,
I have a below xml:
<ns:Body>
<ns:result>
<Date Month="June" Day="Monday:/>
</ns:result>
</ns:Body>
i have a lookup abc.txtt text file with below details
Month June July August
Day Monday Tuesday Wednesday
I need a output xml with below tags
<ns:Body>
<ns:result>... (2 Replies)
Hi All,
We need to split a large xml into multiple valid xml with same header(2lines) and footer(last line) for N number of letterId.
In the example below we have first 2 lines as header and last line as footer.(They need to be in each split xml file)
Header:
<?xml version="1.0"... (5 Replies)
Hi,
I'm having a xml file with multiple xml header. so i want to split the file into multiple files.
Sample.xml consists multiple headers so how can we split these multiple headers into multiple files in unix.
eg :
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ml:individual... (3 Replies)
I want to write a one line script that outputs the result of multiple xml tags from a XML file. For example I have a XML file which has below XML tags in the file:
<EMAIL>***</EMAIL>
<CUSTOMER_ID>****</CUSTOMER_ID>
<BRANDID>***</BRANDID>
Now I want to grep the values of all these specified... (1 Reply)
Discussion started by: shubh752
1 Replies
LEARN ABOUT CENTOS
xml2po
XML2PO(1) [FIXME: manual] XML2PO(1)NAME
xml2po - program to create a PO-template file from a DocBook XML file and merge it back into a (translated) XML file
SYNOPSIS
xml2po [OPTIONS] [XMLFILE]
DESCRIPTION
This manual page documents briefly the xml2po command.
xml2po is a simple Python program which extracts translatable content from free-form XML documents and outputs gettext compatible POT
files. Translated PO files can be turned into XML output again.
It can work it's magic with most "simple" tags, and for complicated tags one has to provide a list of all tags which are "final" (that will
be put into one "message" in PO file), "ignored" (skipped over) and "space preserving".
OPTIONS
The program follows the usual GNU command line syntax, with long options starting with two dashes (`-'). A summary of options is included
below.
-a, --automatic-tags
Automatically decide if tags are to be considered "final" or not.
-k, --keep-entities
Don't expand entities (default). See also the -e option.
-e, --expand-all-entities
Expand all entities (including SYSTEM ones).
-m, --mode=TYPE
Treat tags as type TYPE (default: docbook).
-o, --output=FILE
Print resulting text (XML while merging translations with "-p" or "-t" options, POT template file while extracting strings, and
translated PO file with "-r" option) to the given FILE.
-p, --po-file=FILE
Specify a PO FILE containing translation and output XML document with translations merged in.
-r, --reuse=FILE
Specify a translated XML document in FILE with the same structure to generate translated PO file for XML document given on command
line.
-t, --translation=FILE
Specify a MO file containing translation and output XML document with translations merged in.
-u, --update-translation=LANG.po
Update a PO file using msgmerge.
-l, --language=LANG
Explicitly set language of the translation.
-h, --help
Show summary of options.
-v, --version
Show version of program.
EXAMPLES
Creating POT template files
To create a POT template book.pot from an input file book.xml, which consists of chapter1.xml and chapter2.xml (external entities), run:
/usr/bin/xml2po -o book.pot book.xml chapter1.xml chapter2.xml
To expand entities use the -e option:
/usr/bin/xml2po -e -o book.pot book.xml
Creating translated XML files (merging back PO files)
After translating book.pot into LANG.po, merge the translations back by using -p option for each XML file:
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter1.LANG.xml chapter1.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter2.LANG.xml chapter2.xml
If you used the -e option to expand entities, you should use it again to merge back the translation into an XML file:
/usr/bin/xml2po -e -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
Updating PO files
When base XML file changes, the real advantages of PO files come to surface. There are 2 ways to merge the translation. The first is to
produce a new POT template file (additionally use the -e if you decided earlier to expand entities). Afterwards run msgmerge to merge the
translation with the new POT file:
/usr/bin/msgmerge -o tmp.po LANG.po book.pot
Now rename tmp.po to LANG.po and update your translation. Alternatively, xml2po provides the -u option, which does exactly these two steps
for you. The advantage is, that it also runs msgfmt to give you a statistical output of translation status (count of translated,
untranslated and fuzzy messages). Additionally use the -e if you decided earlier to expand entities:
/usr/bin/xml2po -u LANG.po book.xml
SEE ALSO
msgmerge (1), msgfmt (1)
AUTHOR
This manual page was written by Daniel Leidert daniel.leidert@wgdd.de for the Debian system (but may be used by others). Permission is
granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 2 any later version
published by the Free Software Foundation.
COPYRIGHT
Copyright (C) 2005 Daniel Leidert
[FIXME: source] 2005/02/10 XML2PO(1)