02-27-2018
Hi cero,
The file magic file is used to identify things like executable file formats (that have certain fixed binary values at fixed locations in a file). It is great for various a.out files, music files, photographic files, PDF files, word processing files, spreadsheet files, and similar things with fixed headers.
The file utility uses other built-in knowledge when trying to identify the language or codeset used in a text file. It sounds like the Linux file utility has some code built-in that does a better job of guessing at codesets underlying a text file than the AIX file utility for the files that JeanM-1 is processing. Whether or not the GNU file utility source would build correctly on AIX is something JeanM-1 may want to investigate. But, copying a Linux magic file to AIX and having the AIX file utility use it instead of AIX's default magic file isn't likely to make any difference for this issue.
10 More Discussions You Might Find Interesting
1. Programming
While working with russian text under FreeBSD&MySQL I need to convert a string from MySQL to the Unicode format.
I've just started my way in C++ under FreeBSD , so please explain me how can I get ascii code of Char variable and also how can i get a character into variable with the specified ascii... (3 Replies)
Discussion started by: macron
3 Replies
2. UNIX for Dummies Questions & Answers
Hi, there:
I am relatively new to Unix. So, I am not even sure if I am asking is an easy or difficult task.
I want to peform GREP like command which will generate a list of files with a file format of UTF-8. I would especially like to know whether the files use UTF-8 or UTF-8N (in other... (0 Replies)
Discussion started by: kotoponus
0 Replies
3. UNIX for Advanced & Expert Users
Hi,
I have a non-ascii character (Ŵ), which can be represented in UTF-8 encoding as equivalent hex value (\xC5B4). Is there a function in unix to convert this hex value back to display the charcter ? (10 Replies)
Discussion started by: sumirmehta
10 Replies
4. Red Hat
Hello,
I am trying to convert a 7bit ASCII file to UTF-8.
I have used iconv before though it can't recognize it for some reason and says unknown file encoding.
When I used ascii2uni package with different package, ./ascii2uni -a K -a I -a J -a X test_file > new_test_file
It still... (2 Replies)
Discussion started by: rockf1bull
2 Replies
5. AIX
Hello everyone!
I have a problem with printing ru_RU.UTF-8 from AIX using lp command.
#locale -a
C
POSIX
RU_RU.UTF-8
RU_RU
en_US.8859-15
en_US.ISO8859-1
en_US
ru_RU.ISO8859-5
ru_RU
#locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_COLLATE=RU_RU.UTF-8
LC_CTYPE=RU_RU.UTF-8
LC_MONETARY="en_US" (3 Replies)
Discussion started by: burnAF
3 Replies
6. OS X (Apple)
I have two Macs running 10.7.5.
We download .txt files from remote site to these local Macs using 'rsync -e ssh -avz...'.
The files on Mac1 are in the required format of pure UTF-8. The files on Mac2 are in UTF-8 (no BOM) which is wrong format for us; these formats are indicated using BBEdit.... (1 Reply)
Discussion started by: sovdia
1 Replies
7. Linux
Hi,
I have tried to convert a UTF-8 file to windows UTF-16 format file as below from unix machine
unix2dos < testing.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt
and i am getting some chinese characters as below which l opened the converted file on windows machine.
LANG=en_US.UTF-8... (3 Replies)
Discussion started by: phanidhar6039
3 Replies
8. AIX
Hello Gang
Can you please help me in installing EN_GB UTF-8 on AIX 5.3 .
I have worked on Solaris and Linux, but not familier with AIX so hoping if someone show the roadmap. (5 Replies)
Discussion started by: ningy
5 Replies
9. Shell Programming and Scripting
Hello all
i have utf-8 file that i try to convert to WINDOWS-1251 on linux
without any success
the file name is utf-8 when i try to do :
file -bi test.txt
it gives me :
text/plain; charset=utf-8
when i try to convert the file i do :
/usr/bin/iconv -f UTF-8 -t WINDOWS-1251 test.txt >... (1 Reply)
Discussion started by: umen
1 Replies
10. Shell Programming and Scripting
I am trying to develop a script which will work on a source UTF-8 file and perform one or more of the following
It will accept the target encoding as an argument e.g. US-ASCII or ISO-8859-1, etc
1. It should replace all occurrences of characters outside target character set by " " (space) or... (3 Replies)
Discussion started by: hemkiran.s
3 Replies
LEARN ABOUT DEBIAN
convert::nls_date_format
Convert::NLS_DATE_FORMAT(3pm) User Contributed Perl Documentation Convert::NLS_DATE_FORMAT(3pm)
NAME
Convert::NLS_DATE_FORMAT - Convert Oracle NLS_DATE_FORMAT <-> strftime Format Strings
SYNOPSIS
use Convert::NLS_DATE_FORMAT qw(oracle2posix posix2oracle);
my $strptime = oracle2posix($NLS_DATE_FORMAT);
$NLS_DATE_FORMAT = posix2oracle($strftime);
DESCRIPTION
Convert Oracle's NLS_DATE_FORMAT string into a strptime format string, or the reverse.
Functions
oracle2posix
Takes an Oracle NLS_DATE_FORMAT string and converts it into formatting string compatible with "strftime" or "strptime".
my $format = oracle2posix('YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'); # '%Y-%m-%d %H:%M:%S'
Character sequences that should not be translated may be enclosed within double quotes, as specified in the Oracle documentation.
my $format = oracle2posix('YYYY-MM-DD"T"HH24:MI:SS'); # '%Y-%m-%dT%H:%M:%S'
posix2oracle
Takes a "strftime" or "strptime" formatting string and converts it into an Oracle NLS_DATE_FORMAT string. It is possible to create
strings which Oracle will not accept as valid NLS_DATE_FORMAT strings.
my $format = posix2oracle('%Y-%m-%d %H:%M:%S'); # 'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS'
EXPORT
None by default. "oracle2posix" and "posix2oracle" when asked.
SEE ALSO
DateTime::Format::Oracle.
AUTHOR
Nathan Gray, <kolibrie@cpan.org>
COPYRIGHT AND LICENSE
Copyright (C) 2005, 2006, 2011, 2012 Nathan Gray
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself, either Perl version 5.8.4 or,
at your option, any later version of Perl 5 you may have available.
perl v5.14.2 2012-01-18 Convert::NLS_DATE_FORMAT(3pm)