06-04-2013
How to display Chinese and Japanese Characters on Rhel 6?
Hello,
I'm trying to figure out how to display Chinese and Japanese Characters on my RHEL 6 Console. There is no more "bogl-bterm" for RHEL6, that is not supported anymore. Is there any way that I could display them?
Thank you.
9 More Discussions You Might Find Interesting
1. Solaris
Hi there,
I need to get a Chinese disclaimer attached to an email on a Solaris 2.7 box. The disclaimer we use is in English and stored as a text file although I've been asked to see if we can add the Chinsese one?
Is it simply just a matter of adding the Chinese locale to the OS or is there... (1 Reply)
Discussion started by: Hayez
1 Replies
2. Filesystems, Disks and Memory
Dear All,
I have excel files containing Chinese characters. I have a requirement to display the contents of both the English and the Chinese files in the Unix box using the vi editor. But I when I try to open the Chinese files, the characters are junk. Can one of you help me in getting rid of... (4 Replies)
Discussion started by: chrisanto_2000
4 Replies
3. Shell Programming and Scripting
Hi,
I'm trying to email from UNIX, a file which has Japanese characters in it (i,e. in the contents -- not the filename).
The file gets emailed, but the Japanese characters do not show up properly when I open the file on Windows in my Outlook mailbox.
I searched a lot of forums but still... (4 Replies)
Discussion started by: jainkirti
4 Replies
4. Programming
When i write the source code in netbeans environment,if the source code,there are chinese characters,chinese characters will be displayed as box,how to solve this problem?please (2 Replies)
Discussion started by: fang_xiaoan
2 Replies
5. Shell Programming and Scripting
Greetings,
I want to use a script (preferably awk) which determines if the first character in a line is double-byte (as in Japanese or Chinese) and deletes it.
For example:
(in the above quote, I see Japanese on my screen for two lines - with 2 characters in the first and 3 characters in the... (8 Replies)
Discussion started by: ubbeauty
8 Replies
6. Solaris
Hello,
I have large xml files with chinese characters on a windows box and they need to be FTP'd to UNIX box. When I ftp the file, the chinese text converts to junk characters.
I tried changing my setting on putty to UTF-8, but still cannot view the correct text. Is there something I need to... (4 Replies)
Discussion started by: tokool420
4 Replies
7. Shell Programming and Scripting
Hi there, I'm looking for a way to remove all lines that don't contain chinese characters from an xml file.
Example: http://pastebin.com/8KzSbCKe
The result should be like this: http://pastebin.com/ZywXsNhx
Only lines that don't contain chinese characters should be deleted. If theres a mix of... (3 Replies)
Discussion started by: g4rb4g3
3 Replies
8. Red Hat
Hi, One simple question: Does RHEL4 support CJK (Chinese, Japanese and Korean)? If the answer is yes, then how to implement it? Thank you in advance! (0 Replies)
Discussion started by: aixlover
0 Replies
9. SuSE
Hello,
I'm trying to figure out how to display Chinese and Japanese Characters on my SLES 11 Console. Is there any way that I could display those characters on my console?
Thank you. (3 Replies)
Discussion started by: pjeedu2247
3 Replies
Wnn6(1) User Commands Wnn6(1)
NAME
Wnn6 - Wnn6 Japanese language input system
DESCRIPTION
Wnn6 provides a method to input Japanese language in a desktop environment or on a terminal.
You need to use htt(1) or xjsi(1) to input Japanese language in a desktop environment, and uum(1) on a serial-connected terminal.
If you are logged in to the Japanese desktop, you can use Wnn6 as Japanese language input system by default. If you have changed the
default to use another Japanese language input system, you can use Wnn6 by running wnn6setup(1).
You can choose any Japanese language input method you like (see the GUI utility wnnenvutil(1)).
You can also register and use your own Kana-Kanji conversion dictionary (see the GUI utility wnndictutil(1)).
Wnn6 is based on a client-server model, and the server supports multiple clients (users) at the same time.
Dictionaries for Kana-Kanji conversion can be managed centrally on a server.
SEE ALSO
htt(1), xjsi(1), uum(1), wnn6setup(1), wnnatod(1), wnnbushu(1), wnndictutil(1), wnndtoa(1), wnnenvutil(1), wnnotow(1), wnnstat(1),
wnntouch(1),
jserver(1M), wnnaccess(1M), wnnds(1M), wnnkill(1M), wnnoffline(1M), wnnudmerge(1M), dpkeyserv(1M), dpkeystat(1M),
wnnenvrc(4), wnnhosts(4), jserverrc(4), uumkey(4), uumrc(4), wnn_2A_CTRL(4), wnn_2B_ROMKANA(4), wnn_automaton(4), wnn_cvt_key_tbl(4),
wnn_cvt_xim_tbl(4), wnn_hinsi.data(4), wnn_mode(4), wnn_serverdefs(4), wnn_ximrc(4)
Japanese Input System Summary & Transition
Wnn6 User's Guide
Wnn6 Advanced User's and System Administrator's Guide
SunOS 5.10 26 Jun 1998 Wnn6(1)