Hello and thx for reading this
I'm using sed to remove only the leading spaces in a file
bash-280R# cat foofile
some text
some text
some text
some text
some text
bash-280R#
bash-280R# sed 's/^ *//' foofile > foofile.use
bash-280R# cat foofile.use
some text
some text
some text... (6 Replies)
I am very new to C programming.
How could I write a C program that could count the characters, words, spaces, and punctuations in a text file?
Any help will be really appreciated. I am doing this as part of my C learning exercise.
Thanks,
Ajay (4 Replies)
Hi all,
First off, Thank you all for the knowledge I have gleaned from this site!
Deleting Records from a text file... sed paragraphs
The following code works nearly perfect, however each time it is run on the log file it adds a newline at the head of the file, run it 5 times, it'll have 5... (1 Reply)
I'm not sure if the problem I'm seeing is an artifact of sed or simply a beginner's mistake. Here's the problem: I want to add a zero-width space following each underscore between XML tags. For example, if I had the following xml:
<MY_BIG_TAG>This_is_a_test</MY_BIG_TAG>
It should look like... (8 Replies)
My need is :
Want to change
docBase="/something/something/something"
to
docBase="/only/this/path/for/all/files"
I have some (about 250 files)xml files.
In FileOne it contains
<Context path="/PPP" displayName="PPP" docBase="/home/me/documents" reloadable="true" crossContext="true">... (1 Reply)
Hi,
I am running a script sample.sh in bash environment .In the script i am using sed and awk commands which when executed individually from terminal they are getting executed normally but when i give these sed and awk commands in the script it is giving the below errors :-
./sample.sh: line... (12 Replies)
Just started learning Unix and received my first assignment recently. We haven't learned many commands and honestly, I'm stumped. I'd like to receive assistance/guidance/hints.
1. The problem statement, all variables and given/known data:
How do I write a shell script that takes in a file or... (4 Replies)
I am learning SED and just following the shell scripting book, i have trouble understanding the grep and sed statement,
Question : 1
__________
/opt/oracle/work/antony>cat teledir.txt
jai sharma 25853670
chanchal singhvi 9831545629
anil aggarwal 9830263298
shyam saksena 23217847
lalit... (7 Replies)
Discussion started by: Antony Ankrose
7 Replies
LEARN ABOUT DEBIAN
pocompendium
pocompendium(1) Translate Toolkit 1.3.0 pocompendium(1)NAME
pocompendium - Create a PO compendium from a directory of PO files.
SYNOPSIS
pocompendium [options] output.po <-d po-directory(ies)|po-file(s)>
DESCRIPTION
Takes a directory of translated PO files and creates a single PO files called a PO compendium. This compendium can be used to review word
choice conflicts or as input during a merge using pomigrate(1).
OPTIONS -v, --invert
creates an inverse compendium with msgid and msgstr swapped
-e, --errors
only ouput message bundles that have conflicts
-c, --correct
only ouput message bundles that are correctly translated
-i, --ignore-case
drops all strings to lowercase
-st, -tilde, --strip-accel-amp
remove all & style accelerator markers
-sa, -amp, --strip-accel-tilde
remove all ~ style accelerator markers
-su, --strip-accel-under
remove all _ style accelerator markers
EXAMPLES
Compendium creation
create a compendium with all your translations to use as input during a message merge either when migrating an existing project or starting
a new one.
Conflicting translations
use --errors to find where you have translated an English string differently. Many times this is OK but often it will pick up subtle spell-
ing mistakes or help you to migrate older translations to a newer choice of words.
Conflicting word choice
use --invert and --errors to get a compendium file that show how you have used a translated word for different English words. You might
have chosen a word that is valid for both of the English expressions but that in the context of computers would cause confusion for the
user. You can now easily identify these words and make changes in the underlying translations.
Narrowing Results
PO files treat slight changes in capitalisation, accelerator, punctuation and whitespace as different translations. In cases 2) and 3)
above it is sometimes useful to remove the inconsistencies so that you can focus on the errors in translation not on shifts in capitals. To
this end you can use the following: --ignore-case, --strip-accel-amp, --strip-accel-tilde, --strip-accel-under.
OPERATION
pocompendium makes use of the Gettext tool msgcat(1) to perform its task. It traverses the PO directories and cat's all found PO files into
the single compendium output file. It then uses msgattrib(1) to extract only certain messages, msghack to invert messages and msgfilter(1)
to convert messages to lowercase.
BUGS
There are some absolute/relative path name issues.
Translate Toolkit 1.3.0 pocompendium(1)