Sponsored Content
Top Forums Shell Programming and Scripting Check Character matching from pos 7-15 to pos 211-219 if True then replace 211-219 with spaces Post 302709493 by lancesunny on Wednesday 3rd of October 2012 10:03:53 AM
Old 10-03-2012
Guys I've updated the code tags with specs for more detailed info.
Thanks for you help. Sorry for the typo and confusion.
 

3 More Discussions You Might Find Interesting

1. What is on Your Mind?

This Weeks Lottery - Jackpot Now 219,500 Bits

If you want to win some Bits, the jackpot for tomorrow's drawing is up to 219,500 Bits Lottery tickets are only 100 Bits :D (0 Replies)
Discussion started by: Neo
0 Replies

2. Homework & Coursework Questions

POS 420 Week 4 IA

Use and complete the template provided. The entire template must be completed. If you don't, your post may be deleted! 1. The problem statement, all variables and given/known data: <LI style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list .5in" class=MsoNormal>In your week4... (0 Replies)
Discussion started by: smiley76112
0 Replies

3. Shell Programming and Scripting

if characters from positions 7-15 are matching 219 then replace al

Script for if characters from positions 7-15 are matching with characters from position 211-219 then replace all char from 211-219 with 9 space. Total length of record is 420. Here is the specification of the data in file. Position Field Data Type... (2 Replies)
Discussion started by: lancesunny
2 Replies
MSGUNTYPOT(1p)							    Po4a Tools							    MSGUNTYPOT(1p)

NAME
msguntypot - update PO files when a typo is fixed in POT file SYNOPSIS
msguntypot -o old_pot -n new_pot pofiles ... DESCRIPTION
When you fix a trivial error which surely doesn't affect translations (e.g. a typo) in a POT file, you should unfuzzy the corresponding msgstr in the translated PO files to avoid so extra work to the translators. This task is difficult and error prone when done manually, and this tool is there to help doing so correctly. You just need to provide the two versions of the POT file: before the edition and after as marked in the above synopsis, and it all becomes automatic. HOW TO USE IT
In short, when you discover a typo in one of your [english] message, do the following: - Regenerate your POT and PO files. make -C po/ update-po # for message program translations debconf-updatepo # for debconf translations po4a po4a.conf # for po4a based documentation translations or something else, depending on your project's building settings. You know how to make sure your POT an PO files are uptodate, don't you?? - Make a copy of your POT file. cp myfile.pot myfile.pot.orig - Make a copy of all your files. mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge - Fix your typo. $EDITOR the_file_in_which_there_is_a_typo - Regenerate your POT and PO files. See above. At this point, the typo fix fuzzied all the translations, and this unfortunate change is the only one between the PO files of your main directory and the one from the fridge. Here is how to solve this. - Discard fuzzy translation, restore the ones from the fridge. cp po_fridge/*.po . - Manually merge the PO files with the new POT file, but taking the useless fuzzy into account. msguntypot -o myfile.pot.orig -n myfile.pot *.po - Cleanups. rm -rf myfile.pot.orig po_fridge You're done. The typo was eradicated from msgstr of both your POT and PO files, and the PO files were not fuzzyied in the process. Your translators love you already. SEE ALSO
Despite its name, this tool is not part of the gettext tool suite. It is instead part of po4a. More precisely, it's a random Perl script using the fine po4a modules. For more information about po4a, please see: po4a(7) AUTHORS
Martin Quinson (mquinson#debian,org) COPYRIGHT AND LICENSE
Copyright 2005 by SPI, inc. This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of GPL (see the COPYING file). Po4a Tools 2014-06-10 MSGUNTYPOT(1p)
All times are GMT -4. The time now is 08:08 AM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy