Yes, that is UTF-8.
I changed the locale again and now somethings are working.
Let me try to explain it better.
Right now I have this script:
If I create a test file that have the previous text and try the command line to send me the e-mail, the e-mail looks great, however when I run the script, the e-mail that I receive is broken:
Can anyone tell me the difference between the 2 Locales:
North American Partial Locales
en_US.ISO8859-1
en_US.ISO8859-15
Does it matter which one to use?
What are the differences?
Thanks.
-I have found the below info but I don't know what it means(Also no RFC# for 8859-15):
... (2 Replies)
Hi All,
When we create a flat file using a PLSQL program , the flat file is
being created in UTF8 format.This file has lot of german characters.When
we use this file to load data into MS SQL Server, the german characters
are coming as junk. When we create a flat file in oracle it is being ... (1 Reply)
Currently we have the following locales installed on two of our servers
SERVER-1
$ locale -a
C
POSIX
en_US
en_US.8859-15
en_US.ISO8859-1
EN_US
EN_US.UTF-8
ZH_CN
ZH_CN.UTF-8
HI_IN
HI_IN.UTF-8
ko_KR
ko_KR.IBM-eucKR
zh_TW
zh_TW.IBM-eucTW
SERVER-2 (0 Replies)
Hi,
I need to know
1.the usage of LC_TIME with setlocale().
2.the usage of getdate() utility
I read that date formatting for different languages needs
1.user-supplied template file and
2.DATEMSK environment variable set to path of the template fie.
Can anyone pls tell... (2 Replies)
Hi,
I am developing a program that would ask the user to set the locale.
For that, I need to display them to user in plain english.
like
English(US)
English (Uk)
depending on the user selection I need to set the locale.
Is there a command in redhat linux that would... (1 Reply)
Hi experts,
I have a gz file from other system(solaris), which is ftped to our system(solaris).
After gunzip, the file is a xml file and we are using ORACLE built in xml transformiing tool ORAXSL to transform XML to TXT.
Now the issue is we come accross issue regarding UTF8 as below:... (1 Reply)
On our system a user successfully ran the only application on the system this morning. When they tried to login a bit later they could not. The Admin tried to reboot the server and it seemed to reboot ok. When logged in the admin tried to change directories and gets the below message (note they... (1 Reply)
We have a Java app that renders Localized text on user's browser session based upon browser language settings. The app reads the browser language settings and prepares the localized text. But recently we faced issues for Mozilla 5.0 version browser. Note our code works fine in IE. Taking an... (1 Reply)
Hello,
my program running on AIX receives a message (from MQ) which is in CCSID 870 (LATIN-2 EBCDIC). It needs to convert it to CCSID 912 (ISO-8859-2). For this conversion, it uses the Websphere MQ functionality, but which, according to the manual, uses AIX's system conversion tables. (Btw - it... (1 Reply)
I'm having a problem with my locale setting.
Essentially, when using Xmgrace or Awk, all . are replaced with ,
leading to wrong arithmetic.
Here is an explanation of the problem:
awk printing thousands with commas. see LC_ALL=en_US.UTF-8
How can I permanently set the locale... (1 Reply)
Discussion started by: chrisjorg
1 Replies
LEARN ABOUT OPENDARWIN
locale
LOCALE(1) Linux User Manual LOCALE(1)NAME
locale - get locale-specific information
SYNOPSIS
locale [option]
locale [option] -a
locale [option] -m
locale [option] name...
DESCRIPTION
The locale command displays information about the current locale, or all locales, on standard output.
When invoked without arguments, locale displays the current locale settings for each locale category (see locale(5)), based on the settings
of the environment variables that control the locale (see locale(7)). Values for variables set in the environment are printed without dou-
ble quotes, implied values are printed with double quotes.
If either the -a or the -m option (or one of their long-format equivalents) is specified, the behavior is as follows:
-a, --all-locales
Display a list of all available locales. The -v option causes the LC_IDENTIFICATION metadata about each locale to be included in
the output.
-m, --charmaps
Display the available charmaps (character set description files). To display the current character set for the locale, use locale
-c charmap.
The locale command can also be provided with one or more arguments, which are the names of locale keywords (for example, date_fmt, ctype-
class-names, yesexpr, or decimal_point) or locale categories (for example, LC_CTYPE or LC_TIME). For each argument, the following is dis-
played:
* For a locale keyword, the value of that keyword to be displayed.
* For a locale category, the values of all keywords in that category are displayed.
When arguments are supplied, the following options are meaningful:
-c, --category-name
For a category name argument, write the name of the locale category on a separate line preceding the list of keyword values for that
category.
For a keyword name argument, write the name of the locale category for this keyword on a separate line preceding the keyword value.
This option improves readability when multiple name arguments are specified. It can be combined with the -k option.
-k, --keyword-name
For each keyword whose value is being displayed, include also the name of that keyword, so that the output has the format:
keyword="value"
The locale command also knows about the following options:
-v, --verbose
Display additional information for some command-line option and argument combinations.
-?, --help
Display a summary of command-line options and arguments and exit.
--usage
Display a short usage message and exit.
-V, --version
Display the program version and exit.
FILES
/usr/lib/locale/locale-archive
Usual default locale archive location.
/usr/share/i18n/locales
Usual default path for locale definition files.
CONFORMING TO
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.
EXAMPLE
$ locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=
$ locale date_fmt
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
$ locale -k date_fmt
date_fmt="%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
$ locale -ck date_fmt
LC_TIME
date_fmt="%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
$ locale LC_TELEPHONE
+%c (%a) %l
(%a) %l
11
1
UTF-8
$ locale -k LC_TELEPHONE
tel_int_fmt="+%c (%a) %l"
tel_dom_fmt="(%a) %l"
int_select="11"
int_prefix="1"
telephone-codeset="UTF-8"
The following example compiles a custom locale from the ./wrk directory with the localedef(1) utility under the $HOME/.locale directory,
then tests the result with the date(1) command, and then sets the environment variables LOCPATH and LANG in the shell profile file so that
the custom locale will be used in the subsequent user sessions:
$ mkdir -p $HOME/.locale
$ I18NPATH=./wrk/ localedef -f UTF-8 -i fi_SE $HOME/.locale/fi_SE.UTF-8
$ LOCPATH=$HOME/.locale LC_ALL=fi_SE.UTF-8 date
$ echo "export LOCPATH=$HOME/.locale" >> $HOME/.bashrc
$ echo "export LANG=fi_SE.UTF-8" >> $HOME/.bashrc
SEE ALSO localedef(1), charmap(5), locale(5), locale(7)COLOPHON
This page is part of release 4.15 of the Linux man-pages project. A description of the project, information about reporting bugs, and the
latest version of this page, can be found at https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
Linux 2017-09-15 LOCALE(1)