I did the
however that didn't work, my problem is, I have a script that have a email on it that when a user match a specific query, it sends an e-mail through exim. These e-mail is in Portuguese that is the reason that I'm getting this issue.
Can anyone tell me the difference between the 2 Locales:
North American Partial Locales
en_US.ISO8859-1
en_US.ISO8859-15
Does it matter which one to use?
What are the differences?
Thanks.
-I have found the below info but I don't know what it means(Also no RFC# for 8859-15):
... (2 Replies)
Hi All,
When we create a flat file using a PLSQL program , the flat file is
being created in UTF8 format.This file has lot of german characters.When
we use this file to load data into MS SQL Server, the german characters
are coming as junk. When we create a flat file in oracle it is being ... (1 Reply)
Currently we have the following locales installed on two of our servers
SERVER-1
$ locale -a
C
POSIX
en_US
en_US.8859-15
en_US.ISO8859-1
EN_US
EN_US.UTF-8
ZH_CN
ZH_CN.UTF-8
HI_IN
HI_IN.UTF-8
ko_KR
ko_KR.IBM-eucKR
zh_TW
zh_TW.IBM-eucTW
SERVER-2 (0 Replies)
Hi,
I need to know
1.the usage of LC_TIME with setlocale().
2.the usage of getdate() utility
I read that date formatting for different languages needs
1.user-supplied template file and
2.DATEMSK environment variable set to path of the template fie.
Can anyone pls tell... (2 Replies)
Hi,
I am developing a program that would ask the user to set the locale.
For that, I need to display them to user in plain english.
like
English(US)
English (Uk)
depending on the user selection I need to set the locale.
Is there a command in redhat linux that would... (1 Reply)
Hi experts,
I have a gz file from other system(solaris), which is ftped to our system(solaris).
After gunzip, the file is a xml file and we are using ORACLE built in xml transformiing tool ORAXSL to transform XML to TXT.
Now the issue is we come accross issue regarding UTF8 as below:... (1 Reply)
On our system a user successfully ran the only application on the system this morning. When they tried to login a bit later they could not. The Admin tried to reboot the server and it seemed to reboot ok. When logged in the admin tried to change directories and gets the below message (note they... (1 Reply)
We have a Java app that renders Localized text on user's browser session based upon browser language settings. The app reads the browser language settings and prepares the localized text. But recently we faced issues for Mozilla 5.0 version browser. Note our code works fine in IE. Taking an... (1 Reply)
Hello,
my program running on AIX receives a message (from MQ) which is in CCSID 870 (LATIN-2 EBCDIC). It needs to convert it to CCSID 912 (ISO-8859-2). For this conversion, it uses the Websphere MQ functionality, but which, according to the manual, uses AIX's system conversion tables. (Btw - it... (1 Reply)
I'm having a problem with my locale setting.
Essentially, when using Xmgrace or Awk, all . are replaced with ,
leading to wrong arithmetic.
Here is an explanation of the problem:
awk printing thousands with commas. see LC_ALL=en_US.UTF-8
How can I permanently set the locale... (1 Reply)
Discussion started by: chrisjorg
1 Replies
LEARN ABOUT DEBIAN
locale::currency
Locale::Currency(3perl) Perl Programmers Reference Guide Locale::Currency(3perl)NAME
Locale::Currency - standard codes for currency identification
SYNOPSIS
use Locale::Currency;
$curr = code2currency('usd'); # $curr gets 'US Dollar'
$code = currency2code('Euro'); # $code gets 'eur'
@codes = all_currency_codes();
@names = all_currency_names();
DESCRIPTION
The "Locale::Currency" module provides access to standard codes used for identifying currencies and funds, such as those defined in ISO
4217.
Most of the routines take an optional additional argument which specifies the code set to use. If not specified, the default ISO 4217
three-letter codes will be used.
SUPPORTED CODE SETS
There are several different code sets you can use for identifying currencies. The ones currently supported are:
alpha
This is a set of three-letter (uppercase) codes from ISO 4217 such as EUR for Euro.
Two of the codes specified by the standard (XTS which is reserved for testing purposes and XXX which is for transactions where no
currency is involved) are omitted.
This code set is identified with the symbol "LOCALE_CURR_ALPHA".
This is the default code set.
num This is the set of three-digit numeric codes from ISO 4217.
This code set is identified with the symbol "LOCALE_CURR_NUMERIC".
ROUTINES
code2currency ( CODE [,CODESET] )
currency2code ( NAME [,CODESET] )
currency_code2code ( CODE ,CODESET ,CODESET2 )
all_currency_codes ( [CODESET] )
all_currency_names ( [CODESET] )
Locale::Currency::rename_currency ( CODE ,NEW_NAME [,CODESET] )
Locale::Currency::add_currency ( CODE ,NAME [,CODESET] )
Locale::Currency::delete_currency ( CODE [,CODESET] )
Locale::Currency::add_currency_alias ( NAME ,NEW_NAME )
Locale::Currency::delete_currency_alias ( NAME )
Locale::Currency::rename_currency_code ( CODE ,NEW_CODE [,CODESET] )
Locale::Currency::add_currency_code_alias ( CODE ,NEW_CODE [,CODESET] )
Locale::Currency::delete_currency_code_alias ( CODE [,CODESET] )
These routines are all documented in the Locale::Codes man page.
SEE ALSO
Locale::Codes
Locale::Constants
http://www.iso.org/iso/support/currency_codes_list-1.htm
The ISO 4217 data.
AUTHOR
See Locale::Codes for full author history.
Currently maintained by Sullivan Beck (sbeck@cpan.org).
COPYRIGHT
Copyright (c) 1997-2001 Canon Research Centre Europe (CRE).
Copyright (c) 2001 Michael Hennecke
Copyright (c) 2001-2010 Neil Bowers
Copyright (c) 2010-2011 Sullivan Beck
This module is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.
perl v5.14.2 2011-09-26 Locale::Currency(3perl)