Note that this command will give you an output where the replacement has been done, BUT the input file /home/sritest/path.txt remain unchanged !
...not sure what you are trying to do with the "else" statement
Sorry for the duplicate thread this one is similar to the one in
https://www.unix.com/shell-programming-scripting/88132-awk-sed-script-read-values-parameter-files.html#post302255121
Since there were no responses on the parent thread since it got resolved partially i thought to open the new... (4 Replies)
Okay, title is kind of confusion, but basically, I have a lot of scripts on a server that I need to replace a ps command, however, the new ps command I'm trying to replace the current one with pipes to sed at one point. So now I am attempting to create another script that replaces that line.
... (1 Reply)
hi all,
attached you can find a small txt file ( .txt ),
GIVEN that past_scheduler="islip" and scheduler="mucf"
can somebody please tell me
WHY sed 's/-u '$past_scheduler'/-u '$scheduler'/g' .txt > .txt.temp fails ?
thanx (3 Replies)
Hello,
Can any perl experts help me convert my sed string to perl. I am unsuccessful with this.
I have to remove this string from html files OAS_AD('Top');
I have come up with this. However the requirement is in perl.
for find in $(find . -type f -name "file1.html") ; do cat $find |... (2 Replies)
I know this script is crummy, but I was just messing around.. how do I get sed's insert command to allow variable expansion to show the filename?
#!/bin/bash
filename=`echo $0`
/usr/bin/sed '/#include/ {
i\
the filename is `$filename`
}' $1
exit 0 (8 Replies)
Hello All,
I have something like below
LDC100/rel/prod/libinactrl.a
LAA2000/rel/prod/libinactrl.a
I want to remove till first forward slash that is outputshould be as below
rel/prod/libinactrl.a
rel/prod/libinactrl.a
How can I do that ??? (8 Replies)
Hello,
I'm working with this command which I'm having trouble understanding it:
sed -e '1,$ s/SUB/N/g' < $1 > file.txt
Where SUB stand for an special character with code in ASCII is 0x1A, notepad read it as a right arrow.
Any help will be appreciated. (5 Replies)
Hi,
I am running a script sample.sh in bash environment .In the script i am using sed and awk commands which when executed individually from terminal they are getting executed normally but when i give these sed and awk commands in the script it is giving the below errors :-
./sample.sh: line... (12 Replies)
Hi All,
I'm relatively new to Unix scripting and am trying to get my head around piping.
I'm trying to take a header record from one file and prepend it to another file. I've done this by creating several temp files but i'm wondering if there is a cleaner way to do this.
I'm thinking... (10 Replies)
Dear All,
I want to replace a value corresponding to particular variable in file using sed.
example
xValue 10.0;
I want to change its value to 19.1434 say.
xValue 19.1434;
How can I do that?
Thanks & Regards,
linuxUser_ (9 Replies)
Discussion started by: linuxUser_
9 Replies
LEARN ABOUT DEBIAN
rdswap
RDSWAP(1) General Commands Manual RDSWAP(1)
["NAME"]
rdswap - a multi-language RD documents support tool
["SYNOPSIS"]
rdswap [ -h | -v ] filename ...
["DESCRIPTION"]
This tool is written to support you to write multi-language documents using the Ruby-Document-Format (RD).
The idea for such a tool was originated by Minero Aoki, how has thought about, how to make life easier for developers who have to write and
maintain scripts in more than one language.
You have to specify at least two filenames on the command line. One containing the Ruby script, the second containing a translated RD. If
the script does not end with `.rb', it has to be the first filename mentioned on the command line! In opposition, all files containing
translations must not ending with `.rb'! They should use a extension that describes the language. So that would give us the following pic-
ture:
o sample.rb : Script contains the original documentation.
o sample.jp : Documentation written in Japanese.
o sample.de : Translation to German.
The tool doesn't care about the language extensions. You can name them as you like! So the file containing the Japanese translation above,
could also be names e.g. `sample.japan' or even `japantranslation.japan'.
For every translation file, a new file will be created. The name is build from the script filename plus the language extension. So regard-
ing the example above, following files would be created:
o sample.rb.jp
o sample.rb.de
or, given the alternative translation filename as mentioned above...
o sample.rb.japan
["How does it work?"]
The contents of all files will be split into source and RD blocks. The source of the translation files, will be discarded! Every RD block
may be of a certain type. The type will be taken from the contents directly following the `=begin' on the same line. If there is only a
lonely `=begin' on a line by itself, the type of the block is `nil'. That means in
# File sample.rd
:
=begin
bla bla
=end
:
=begin whatever or not
blub blub
=end
:
the first block would be of type `nil' and the second one of type `whatever or not'.
Block types are important for the translation. If a source will be generated from a script and a translation file, only these blocks are
taken from the translation files, that comes in the right sequence and contains the same type as the block in the script! For example:
# File sample.rb
:
=begin gnark
Some comment
=end
:
=begin
block 2
=end
:
=begin
block 3
=end
:
# File sample.de
:
=begin
Block zwei
=end
:
=begin
Block drei
=end
:
Here, the first block of `sample.rb' will *not* be translated, as there is no translation block with that type in sample.de! So the first
block would be inserted as-it-is into the translated script. The blocks afterwards, however, are translated as the block type does match
(it is `nil' there).
Attention: In a translation file, a second block will only be used, if a first one was already used (matched). A third block will only be
used, if a second one was used already!
That means, if the first block of `sample.de' would be of type e.g. `Never match', then no block would ever be taken to replace anyone of
`sample.rb'.
["OPTIONS"]
["-h"]
shows this help text.
["-v"]
shows some more text during processing.
["filename"]
means a file, that contains RD and/or Ruby code.
["EXAMPLES"]
rdswap -v sample.rb sample.ja sample.de
rdswap -v sample.ja sample.rb sample.de
rdswap -v sample.ja sample.de sample.rb
rdswap -v sample.??
["AUTHORS"]
Clemens Hintze <c.hintze@gmx.net>.
June 2012 RDSWAP(1)