Sponsored Content
Operating Systems Solaris Chinese / Global characters problem Post 302471232 by tokool420 on Friday 12th of November 2010 09:40:59 AM
Old 11-12-2010
Thanks again, I changed the locale to utf8, but still cannot figure out the issue.

LANG=en_US.utf8
LC_CTYPE="en_US.utf8"
LC_COLLATE="en_US.utf8"
LC_MONETARY="en_US.utf8"
LC_NUMERIC="en_US.utf8"
LC_TIME="en_US.utf8"
LC_MESSAGES="en_US.utf8"
LC_ALL=

Last edited by tokool420; 11-12-2010 at 10:49 AM..
 

10 More Discussions You Might Find Interesting

1. Solaris

Chinese characters on Sol 2.7

Hi there, I need to get a Chinese disclaimer attached to an email on a Solaris 2.7 box. The disclaimer we use is in English and stored as a text file although I've been asked to see if we can add the Chinsese one? Is it simply just a matter of adding the Chinese locale to the OS or is there... (1 Reply)
Discussion started by: Hayez
1 Replies

2. UNIX for Dummies Questions & Answers

chinese problem

if i am using Sun or HP UNIX , can they support chinese character? what should be done to make it possible ? jackchan (0 Replies)
Discussion started by: jack_ty_chan
0 Replies

3. Filesystems, Disks and Memory

Chinese characters in Vi editor

Dear All, I have excel files containing Chinese characters. I have a requirement to display the contents of both the English and the Chinese files in the Unix box using the vi editor. But I when I try to open the Chinese files, the characters are junk. Can one of you help me in getting rid of... (4 Replies)
Discussion started by: chrisanto_2000
4 Replies

4. Shell Programming and Scripting

Problem with global and local variables

Guys, how can I define global variables in sorlaris...cause I lose the values outside the scope. Rite now wat I do is,I redirect variable value to a file n then get it back outside the function...:o....theres obviously a better way of doing this...I now this is a basic question....but please... (2 Replies)
Discussion started by: qzv2jm
2 Replies

5. UNIX for Advanced & Expert Users

Problem in FTP of file with chinese chars

Hi, I have a file in my PC with Chinese (PRC) characters. When I transfer that file into my AIX5.3 server through FTP, I get junk characters instead of Chinese chars. Last week I copied the content from my notepad and pasted in vi editor. The Chinese characters were correct, but when I try now,... (4 Replies)
Discussion started by: carthyc
4 Replies

6. Solaris

How to access ENV variables of non global zones in global zone???

Hi Guys, My requirement is I have file called /opt/orahome/.profile in non global zone. PATH=/usr/bin:/usr/ucb:/etc:/usr/sbin:/usr/local/bin:/usr/openwin/bin:. export PATH PS1="\${ORACLE_SID}:`hostname`:\$PWD$ " export PS1 EDITOR=vi export EDITOR ENV=/opt/orahome/.kshrc export ENV... (1 Reply)
Discussion started by: vijaysachin
1 Replies

7. Shell Programming and Scripting

Remove lines with non-chinese characters from xml file

Hi there, I'm looking for a way to remove all lines that don't contain chinese characters from an xml file. Example: http://pastebin.com/8KzSbCKe The result should be like this: http://pastebin.com/ZywXsNhx Only lines that don't contain chinese characters should be deleted. If theres a mix of... (3 Replies)
Discussion started by: g4rb4g3
3 Replies

8. Red Hat

How to display Chinese and Japanese Characters on Rhel 6?

Hello, I'm trying to figure out how to display Chinese and Japanese Characters on my RHEL 6 Console. There is no more "bogl-bterm" for RHEL6, that is not supported anymore. Is there any way that I could display them? Thank you. (2 Replies)
Discussion started by: pjeedu2247
2 Replies

9. SuSE

Display Chinese and Japanese characters on my SLES console.

Hello, I'm trying to figure out how to display Chinese and Japanese Characters on my SLES 11 Console. Is there any way that I could display those characters on my console? Thank you. (3 Replies)
Discussion started by: pjeedu2247
3 Replies

10. Shell Programming and Scripting

Problem in Global variables in shell script

hi, i have a shell script which calls another shell which in turn calls another shell script. Main_shell_script.sh echo "In Main_shell_script.sh" FILENAME="original.txt" # LINE 1 DST_FILENAME=$FILENAME # LINE 2 echo "FILENAME = {$FILENAME}" echo "DST_FILENAME =... (3 Replies)
Discussion started by: Little
3 Replies
sbig5(5)							File Formats Manual							  sbig5(5)

NAME
sbig5 - A character encoding system (codeset) for Traditional Chinese DESCRIPTION
The Shift Big-5 (sbig5) codeset is a variant of the Big-5 codeset (see big5(5)). The only difference between these codesets is that the second byte of some Big-5 characters are mapped to different values in the Shift Big-5 codeset. The remapping is done to avoid having some metacharacters like *, which has special meaning to UNIX commands, in the second byte of a 2-byte Big-5 character. The mappings of Big-5 characters to Shift Big-5 characters are as follows: ------------------------------------------------------------------------ Big-5 (2nd Character Symbol Shift Big-5 (2nd Character Symbol byte) byte) ------------------------------------------------------------------------ 40 @ 30 0 5B [ 31 1 5C 32 2 5D ] 33 3 5E ^ 34 4 5F - 35 5 60 ` 36 6 7B { 37 7 7C | 38 8 7D } 39 9 7E ~ 9F nil ------------------------------------------------------------------------ The sbig5 codeset is not supported by a locale but only through codeset conversion. Codeset Conversion The following codeset converter pairs are available for converting Traditional Chinese characters between sbig5 and other encoding formats. Refer to iconv_intro(5) for an introduction to codeset conversion. For more information about the other codeset for which sbig5 is the input or output, see the reference page specified in the list item. big5_sbig5, sbig5_big5 Converting from and to the Big-5 codeset: big5(5). Note that Big-5 encoding is equivalent to the Microsoft code-page format used on PCs for Traditional Chinese. Therefore, you can use these converters to convert Traditional Chinese between PC code-page format and Shift Big-5 encoding. eucTW_sbig5, sbig5_eucTW Converting from and to Taiwanese Extended UNIX Code: eucTW(5). SEE ALSO
Commands: locale(1) Others: ascii(5), big5(5), Chinese(5), code_page(5), dechanyu(5), dechanzi(5), eucTW(5), GBK(5), i18n_intro(5), i18n_printing(5), iconv_intro(5), l10n_intro(5), telecode(5) sbig5(5)
All times are GMT -4. The time now is 10:08 AM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy