Sponsored Content
Operating Systems SCO SCO Localization in Albanian language Post 302382232 by jgt on Tuesday 22nd of December 2009 05:59:37 PM
Old 12-22-2009
Nope, you are probably on your own.
Have you read:
#man F localedef
#man locale
 

3 More Discussions You Might Find Interesting

1. Web Development

Localization

I would like to know the methods or concept of how localization as made in regards to Web pages. I mean generally web servers render pages in different language but the content are same. How the translation are made? Thanks in advance (2 Replies)
Discussion started by: uunniixx
2 Replies

2. Programming

Localization and Autotools

Hi All, I'm looking to get some some insight on how localization works for programs that come with Autotool support. I do understand the whole cycle by using the "gettext" tools, but if its a autotools/autoconf program there is more to do to get things going. I have searched but didnt found... (2 Replies)
Discussion started by: slumber
2 Replies

3. SCO

Help request for SCO System V 3.2 R4.2 C language compiler

No, I need for research purposes the SCO C compiler for System V 3.2 R4.2 I need the SCO compiler not gcc version. This release did not come with the C compiler it came as another tool suite. Can someone help me please . Dr. Mariano Mendez Operating System Professor University of... (0 Replies)
Discussion started by: locovich
0 Replies
LOCALEDEF(1)							   GNU C Library						      LOCALEDEF(1)

NAME
localedef - compile locale definition files SYNOPSIS
localedef [-f charmapfile] [-i inputfile] [--force] [--verbose] [--posix] [--quiet] outputpath localedef --version localedef --help DESCRIPTION
The localedef program reads the indicated charmap and input files, compiles them to a form usable by the locale(7) functions in the C library, and places the six output files in the outputpath directory or in one archive. If no charmapfile is given, POSIX is used by default. If no inputfile is given, or if it is given as -, localedef reads from standard input. OPTIONS
Most options can have either short or long forms. If multiple short options are used, they can be combined in one word (e.g. -cv). If an option takes an argument, the argument can be given separately as the next word, or it can be written as option=argument. -f charmapfile, --charmap=charmapfile Specify the file that defines the symbolic character names that are used by the input file. If the file is in the default directory for character maps, it is not necessary to specify the full pathname. This default directory is printed by localedef --help. -i inputfile, --inputfile=inputfile Specify the locale definition file to compile. If inputfile is not absolute, localedef will also look in the directory specified by the environment variable I18NPATH and in the default directory for locale definition files. This default directory is printed by localedef --help. -c, --force Write the output files even if warnings were generated about the input file. -v, --verbose Generate extra warnings about errors that are normally ignored. --quiet Suppress all notifications and warnings, and report only fatal errors. --posix Be strictly POSIX conformant. Implies --verbose. This option currently has no other effect. Posix conformance is assumed if the environment variable POSIXLY_CORRECT is set. -u codeset, --code-set-name=codeset This option is accepted but ignored. -h, --help Print a usage summary and exit. Also prints the default paths used by localedef. -V, --version Print the version number, license, and disclaimer of warranty for localedef. ENVIRONMENT
POSIXLY_CORRECT The --posix flag is assumed if this environment variable is set. I18NPATH The default directory for locale definition files. FILES
/usr/share/i18n/charmaps Usual default charmap path. /usr/share/locale Usual default output path. See the output from localedef --help for the paths used in your version. outputpath/LC_COLLATE One of the output files. It describes the rules for comparing strings in the locale's alphabet. outputpath/LC_CTYPE One of the output files. It contains information about character cases and case conversions for the locale. outputpath/LC_MONETARY One of the output files. It describes the way monetary values should be formatted in the locale. outputpath/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES One of the output files. It contains information about the language messages should be printed in, and what an affirmative or nega- tive answer looks like. outputpath/LC_NUMERIC One of the output files. It describes the rules for formatting numbers in the locale. outputpath/LC_TIME One of the output files. It describes the rules for formatting times and dates in the locale. SEE ALSO
locale(5), locale(7), locale(1) AUTHOR
The program was written by Ulrich Drepper. This manpage was written by Richard Braakman <dark@xs4all.nl> on behalf of the Debian GNU/Linux Project and anyone else who wants it. The manpage is not supported by the GNU libc maintainers and may be out of date. It does only descripe the important functions and is far from being complete. STANDARDS
This program conforms to the POSIX standard P1003.2 Feburary 07, 2003 2.3 LOCALEDEF(1)
All times are GMT -4. The time now is 05:43 PM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy