Linux and UNIX Man Pages

Linux & Unix Commands - Search Man Pages

denemo(1) [debian man page]

DENEMO(1)						      General Commands Manual							 DENEMO(1)

NAME
denemo - gtk+ frontend to GNU Lilypond SYNOPSIS
denemo DESCRIPTION
This manual page documents briefly the denemo command. GNU denemo is a GUI musical score editor written in C/gtk+. It is intended primarily as a frontend to GNU Lilypond, but is adaptable to other computer-music-related purposes as well. You can compose, transcribe, arrange, listen to the music and much more. Denemo itself does not engrave the music for printout - it uses LilyPond which generates beautiful sheet music to the highest publishing standards. Denemo just displays the staffs in a slim and efficient way, so you can enter and edit the music efficiently. The word Denemo is a corruption of the French word denouement. The full documentation for denemo is kept in html format and can be found at /usr/share/doc/denemo-doc/denemo-manual.html after you have installed the denemo-doc package. SEE ALSO
lilypond(1), /usr/share/doc/denemo-doc/denemo-manual.html AUTHOR
Denemo was written by Matthew Hiller <matthew.hiller@yale.edu>, Adam Tee <eenajt@electeng.leeds.ac.uk> and others This manual page was written by Colin Watson <cjwatson@debian.org> and modified by Josue Abarca <jmaslibre@debian.org>, for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 2 or any later version published by the Free Software Foundation please see /usr/share/common- licenses/GPL-2 for the full text of the licence. February 22, 2010 DENEMO(1)

Check Out this Related Man Page

SLUDGE TRANSLATION 
E(1) SLUDGE Translation Editor Manu SLUDGE TRANSLATION E(1) NAME
sludge-translationeditor - edit SLUDGE translation files SYNOPSIS
sludge-translationeditor [translationfile.tra] DESCRIPTION
This manual page documents briefly the sludge-translationeditor command. This manual page was written for the Debian distribution because the original program does not have a manual page. Instead, it has documentation in the html format; see below. FILES
${HOME}/.config/sludge-devkit/ This directory is used to store configuration files. BUGS
Please report bugs in the SLUDGE forum at http://opensludge.sourceforge.net. SEE ALSO
sludge-devkit(1), sludge-engine(1) The full SLUDGE documentation is included in the package sludge-doc. It is installed to /usr/share/doc/sludge/SLUDGE_Help.html. AUTHOR
Tobias Hansen <tobias.han@gmx.de> Wrote this manpage for the Debian system. COPYRIGHT
Copyright (C) 2011 Tobias Hansen This manual page was written for the Debian system (and may be used by others). Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 3 or (at your option) any later version published by the Free Software Foundation. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3. sludge-translationeditor 05/13/2012 SLUDGE TRANSLATION E(1)
Man Page

3 More Discussions You Might Find Interesting

1. UNIX for Dummies Questions & Answers

music production, unix

okay, so i'm using windows right now because i produce electronic music and all my software is written for windows. i want to get rid of microsoft's os, so i'm wondering if there is an easy way to run these windows programs on a unix system. maybe a windows emulator for x-windows or something... (1 Reply)
Discussion started by: nydel
1 Replies

2. Shell Programming and Scripting

Building a script to share music with SoundCloud

Thread removed (6 Replies)
Discussion started by: awc228
6 Replies

3. Shell Programming and Scripting

How to remove spaces on a line?

Hi, suppose I have the following data: albert music=top40 age=20 bob music=punk rock age=25 candy music=r n b age=22 dave music=mozart or bach only age=30 I want to extract and manipulate the music column but it's got spaces in it. How can I substitute the space with an underscore... (2 Replies)
Discussion started by: almonds
2 Replies