locale and glibc and charset


 
Thread Tools Search this Thread
Top Forums UNIX for Dummies Questions & Answers locale and glibc and charset
# 1  
Old 04-28-2012
locale and glibc and charset

what's the relationship among locale, glibc, charset, charmap and fonts?
why locale needs to be generated by glibc? how?
what are in the locale-archive file?
and what are in font files?

Last edited by vistastar; 04-28-2012 at 03:09 AM..
 
Login or Register to Ask a Question

Previous Thread | Next Thread

10 More Discussions You Might Find Interesting

1. Red Hat

How to load a charset on RHEL 6.6 ?

Hi all, am running the following code on a RHEL 6.6 box to list which charsets are loaded and which are available: #!/usr/bin/perl -w use strict; use Encode; my @list = Encode->encodings(); my @all_encodings = Encode->encodings(":all"); print "@list\n\n"; print "@all_encodings\n"; ... (3 Replies)
Discussion started by: Fundix
3 Replies

2. UNIX for Dummies Questions & Answers

RHEL6 Terminal Charset Encoding

Hi All, I'm facing an issue when i ssh to a router and exporting the output to a txt file. ssh johndoe@10.0.0.1 -a | tee file.txt Closing the connection and opening the .txt file. There are strange 'domino's' appearing here and there. See the screenshot below. ... (2 Replies)
Discussion started by: Antonio Fargas
2 Replies

3. UNIX and Linux Applications

Install glibc-debug for glibc-2.11.3-17.31.1 on SLES 11

I have to debug a function getopt_long in glibc-2.11.3-17.31.1. For that how can I download and install its corresponding glibc-debug on SLES 11? (8 Replies)
Discussion started by: rupeshkp728
8 Replies

4. UNIX for Advanced & Expert Users

ISO 88591 file encoding charset in Linux

Hello Experts, please help to provide any insight as I am facing issue migrating java application from hpux to redhat. The java program is using InputStreamReader to read a file without specifying any charset parameter. However, in new Linux Redhat 5.6 environent, when reading a file that... (1 Reply)
Discussion started by: sonic_air
1 Replies

5. Shell Programming and Scripting

Likely charset issue with tree command?

Hi All I'm using a tree command in a script that for me outputs:- | - - DIRECTORYNAME However a different user is getting the following output:- aaa (actually with an umlat above them) DIRECTORYNAME I'm not sure where this could be coming from, any ideas anyone? (0 Replies)
Discussion started by: Bashingaway
0 Replies

6. Ubuntu

glibc version

I need glibc version 2.2 - 2.11 for a installation. but i got glibc 2.0-2.1 from software centre... what to do? can u help? (8 Replies)
Discussion started by: paramad
8 Replies

7. Shell Programming and Scripting

Problem identifying charset of a file

Hi all, My objective is to find out the charset using which a file is encoded. (The OS is SunOs) I have set NLS_LANG to AR8MSWIN1256 and spooled the file. When viewed the file using vi, I saw the following \307\341\321\355\307\326 I then inserted the line containing these codes in a... (3 Replies)
Discussion started by: sridhar_423
3 Replies

8. SuSE

sqlldr : charset conversion while loading ?

Hi, I am a newbie to Linux(Suse).I am facing a problem with 'sqlldr' utility while trying to upload data to Database tables.My backend is Oracle and is using the UTF8 encoding format.I am trying to load a datafile which contains some Western European Characters.While loading am getting an... (0 Replies)
Discussion started by: DILEEP410
0 Replies

9. UNIX for Advanced & Expert Users

Unix charset

Hi, How can I find out the charset on a Unix server (SUNOS 5.2)? I tried locale charmap and returned 646. What does 646 mean? If I send an xml file with encoding="utf-8", should the server be able to handle the file, even with special characters in it? Thanks. (0 Replies)
Discussion started by: iengca
0 Replies

10. UNIX for Dummies Questions & Answers

glibc 2.2.2

After installing glibc 2.2.2 on my redhat 6.1 (with all necessary updates). I try to restart but my compter say i do not existst like you deleted root account and you are root. (i have seen people doing that ;-P ). I run configure with these command --bindir=/bin --sbindir=/sbin --libdir=/lib... (1 Reply)
Discussion started by: jurrien
1 Replies
Login or Register to Ask a Question
TOWUPPER(3)						     Linux Programmer's Manual						       TOWUPPER(3)

NAME
towupper, towupper_l - convert a wide character to uppercase SYNOPSIS
#include <wctype.h> wint_t towupper(wint_t wc); wint_t towupper_l(wint_t wc, locale_t locale); Feature Test Macro Requirements for glibc (see feature_test_macros(7)): towupper_l(): Since glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE >= 700 Before glibc 2.10: _GNU_SOURCE DESCRIPTION
The towupper() function is the wide-character equivalent of the toupper(3) function. If wc is a lowercase wide character, and there exists an uppercase equivalent in the current locale, it returns the uppercase equivalent of wc. In all other cases, wc is returned unchanged. The towupper_l() function performs the same task, but performs the conversion based on the character type information in the locale speci- fied by locale. The behavior of towupper_l() is undefined if locale is the special locale object LC_GLOBAL_LOCALE (see duplocale(3)) or is not a valid locale object handle. The argument wc must be representable as a wchar_t and be a valid character in the locale or be the value WEOF. RETURN VALUE
If wc was convertible to uppercase, towupper() returns its uppercase equivalent; otherwise it returns wc. VERSIONS
The towupper_l() function first appeared in glibc 2.3. ATTRIBUTES
For an explanation of the terms used in this section, see attributes(7). +-------------+---------------+----------------+ |Interface | Attribute | Value | +-------------+---------------+----------------+ |towupper() | Thread safety | MT-Safe locale | +-------------+---------------+----------------+ |towupper_l() | Thread safety | MT-Safe | +-------------+---------------+----------------+ CONFORMING TO
towupper(): C99, POSIX.1-2001 (XSI); present as an XSI extension in POSIX.1-2008, but marked obsolete. towupper_l(): POSIX.1-2008. NOTES
The behavior of these functions depends on the LC_CTYPE category of the locale. These functions are not very appropriate for dealing with Unicode characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower and title case. SEE ALSO
iswupper(3), towctrans(3), towlower(3), locale(7) COLOPHON
This page is part of release 4.15 of the Linux man-pages project. A description of the project, information about reporting bugs, and the latest version of this page, can be found at https://www.kernel.org/doc/man-pages/. GNU
2017-09-15 TOWUPPER(3)