One simple question: Does RHEL4 support CJK (Chinese, Japanese and Korean)?

 
Thread Tools Search this Thread
Operating Systems Linux Red Hat One simple question: Does RHEL4 support CJK (Chinese, Japanese and Korean)?
# 1  
Old 09-05-2012
One simple question: Does RHEL4 support CJK (Chinese, Japanese and Korean)?

Hi, One simple question: Does RHEL4 support CJK (Chinese, Japanese and Korean)? If the answer is yes, then how to implement it? Thank you in advance!
Login or Register to Ask a Question

Previous Thread | Next Thread

8 More Discussions You Might Find Interesting

1. Red Hat

Syslog.conf: looking for a simple answer on a simple question

Cheers! In /etc/syslog.conf, if an error type is not specified, is it logged anywhere (most preferable is it logged to /var/log/messages) or not? To be more precise I am interested in error and critical level messages. At default these errors are not specified in syslog.conf, and I need to... (6 Replies)
Discussion started by: dr1zzt3r
6 Replies

2. SuSE

Display Chinese and Japanese characters on my SLES console.

Hello, I'm trying to figure out how to display Chinese and Japanese Characters on my SLES 11 Console. Is there any way that I could display those characters on my console? Thank you. (3 Replies)
Discussion started by: pjeedu2247
3 Replies

3. Red Hat

How to display Chinese and Japanese Characters on Rhel 6?

Hello, I'm trying to figure out how to display Chinese and Japanese Characters on my RHEL 6 Console. There is no more "bogl-bterm" for RHEL6, that is not supported anymore. Is there any way that I could display them? Thank you. (2 Replies)
Discussion started by: pjeedu2247
2 Replies

4. UNIX and Linux Applications

Japanese Language support (Montavista)

Hi, I am working on Montavista linux. Japanese language is not getting rendered. I executed fc-list command and found that japanese fonts were not installed. But adding sazanami-gothic.ttf from the web is also not working, fc-list does not display japanese fonts yet. How can i add... (0 Replies)
Discussion started by: teluser123
0 Replies

5. Shell Programming and Scripting

sort file with non ascii chars and cjk with perl

Hello, I am not a programmer, please be patient. Actually, I have started to look into Perl because it seems to be able to solve all the problems (or most of them) I happen meet using my computer. These problems are generally all text-manipulation-related. Although I started to study, I cannot... (6 Replies)
Discussion started by: ahsog
6 Replies

6. Programming

Simple C question... Hopefully it's simple

Hello. I'm a complete newbie to C programming. I have a C program that wasn't written by me where I need to write some wrappers around it to automate and make it easier for a client to use. The problem is that the program accepts standard input to control the program... I'm hoping to find a simple... (6 Replies)
Discussion started by: Xeed
6 Replies

7. UNIX for Dummies Questions & Answers

Ok simple question for simple knowledge...

Ok what is BSD exactly? I know its a type of open source but what is it exactly? (1 Reply)
Discussion started by: Corrail
1 Replies

8. UNIX for Dummies Questions & Answers

Cant display korean file on Unix

I got a korean file from AS/400 machine and save it in a AIX Server (using ftp command). The file is converting to CCSID 949 (korean character) and CCSID 13488 (unicode) respectively. It is no problem to view 2 file by using F-Secure SSH Client (command more)from a window Xp (locale : Korean).... (0 Replies)
Discussion started by: hahahafung
0 Replies
Login or Register to Ask a Question
code_page(5)							File Formats Manual						      code_page(5)

NAME
code_page, cp437, cp737, cp775, cp850, cp852, cp855, cp857, cp860, cp861, cp862, cp863, cp865, cp866, cp869, cp874, cp932, cp936, cp949, cp950, cp1250, cp1251, cp1252, cp1253, cp1254, cp1255, cp1256, cp1257, cp1258, dingbats, symbol - Coded character sets that are used on Mi- crosoft Windows and NT systems DESCRIPTION
Code pages are coded character sets that are used on Microsoft Windows, Windows 95, and NT systems. Just as there are different UNIX code- sets, there are different PC code pages, each supporting a particular set of character encodings. A Tru64 UNIX system supplies one locale, en_US.cp850, that directly supports a PC code-page format (MS-DOS Latin 1). For all other locales, data in code-page format is supported only through codeset converters. These converters can be run directly by users or by software or applications that exchange data between PC and Tru64 UNIX systems. Fonts and other kinds of character support are available only for the native UNIX codeset to which a code page can be converted. See the i18n_intro(5) reference page for introductory information on locales and codesets. See the iconv_intro(5) reference page for an introduction to codeset conversion and the name format and location of codeset con- verters. The following table lists and describes the code pages that have conversion support on a Tru64 UNIX system. An asterisk (*) follows the names of code pages that include support for the Euro currency sign (C=). ------------------------------------------------------ Code Page Description ------------------------------------------------------ cp437 MS-DOS United States cp737 Greek cp775 Baltic languages (1) cp850 MS-DOS Multilingual (Latin-1) cp852 MS-DOS Slavic (Latin-2) cp855 IBM Cyrillic cp857 IBM Turkish cp860 MS-DOS Portuguese cp861 MS-DOS Icelandic cp862 Hebrew cp863 MS-DOS Canadian French cp865 MS-DOS Nordic languages cp866 MS-DOS Russian cp869 IBM Modern Greek cp874 * MS-DOS Thai cp932 Japanese cp936 Chinese (People's Republic of China) cp949 Korean cp950 Chinese (Hong Kong) cp1250 * Windows Latin-2 cp1251 * Windows Cyrillic cp1252 * Windows Latin-1 cp1253 * Windows Greek cp1254 * Windows Turkish cp1255 * Windows Hebrew cp1256 * Windows Arabic cp1257 * Windows Baltic (1) cp1258 * Windows Vietnamese dingbats Microsoft dingbat characters symbol Microsoft miscellaneous symbol characters ------------------------------------------------------ (1) Baltic languages include Estonian, Latvian, and Lithuanian. (2) Latin-2 languages include Albanian, Croatian, Czech, Faeroese, Hungarian, Polish, Romanian, Latin Serbian, Slovak, and Slovenian. (3) Cyrillic languages include Byelorussian, Bulgarian, and Russian. In all cases, a code page can be converted to and from the UCS-2, UCS-4, and UTF-8 codesets. In addition, some code pages can be converted directly to ISO codesets as shown in the following table, although some data loss may occur. ------------------------------------------ Code Page Can Be Converted Directly to: ------------------------------------------ cp437 ISO8859-1 cp737 ISO8859-7 cp775 ISO8859-4 cp850 ISO8859-1 cp852 ISO8859-2 cp855 ISO8859-5 cp857 ISO8859-9 cp860 ISO8859-1 cp861 ISO8859-1 cp862 ISO8859-8 cp863 ISO8859-1 cp865 ISO8859-1 cp866 ISO8859-5 cp869 ISO8859-7 cp874 TACTIS cp1252 ISO8859-1, ISO8859-15 ------------------------------------------ See Unicode(5) for information about UCS-2, UCS-4, and UTF-8. Reference pages for UNIX implementations of the ISO codesets have the name format iso8859-number(5). For Traditional Chinese and Japanese, there are no codeset converters whose names include the name of a code page because identical charac- ter encoding is provided in existing UNIX codesets. For Traditional Chinese, character encoding in PC code-page format (cp950) is identical to that in the Big-5 (big5) codeset. For Japanese, character encoding in PC code-page format (cp932) is identical to that in the Shift JIS (SJIS) codeset. Therefore, the codeset converters whose names include big5 and SJIS can be used to convert data in and out of PC code-page format for the supported languages. Caution for Conversion of Korean and Simplified Chinese Conversion of text that starts out in code-page format (cp949) to the DEC Korean (deckorean) codeset may result in loss of data. All of the Tru64 UNIX codeset equivalents for cp949 support all the Hanja and miscellaneous characters also supported by the code page. However, only the UCS-2, UCS-4, and UTF-8 codesets support the complete set of Hangul characters supported by the cp949 code page. The deckorean codeset supports only a subset of these Hangul characters. Therefore, if data is converted from cp949 format to UCS-2, UCS-4, or UTF-8, no data is lost. However, if the data is then converted from UCS-2, UCS-4, or UTF-8 to deckorean, the unsupported Hangul characters will be lost. The DEC Hanzi (dechanzi) codeset uses the same encoding format as the PC code page used for Simplified Chinese (cp936) but does not support all the characters supported by the code page. Therefore, you can use converters with dechanzi in the converter name to convert text to and from cp936 format, but the operation may result in some loss of data. SEE ALSO
Commands: iconv(1) Functions: iconv(3), iconv_close(3), iconv_open(3) Others: i18n_intro(5), iconv_intro(5), iso8859-1(5), iso8859-2(5), iso8859-4(5), iso8859-5(5), iso8859-7(5), iso8859-8(5), iso8859-15(5), Unicode(5) code_page(5)