Home Man
Today's Posts

Linux & Unix Commands - Search Man Pages

RedHat 9 (Linux i386) - man page for wordtrans (redhat section 1)

PS(1)					    wordtrans					    PS(1)

       wordtrans - Multi Language Word Translator


       wordtrans [-v] [--help] [--dicts] [--desc] [-d alias] [+w] [-w]
		 [+c] [-c] [+i] [-i] [+g] [-g] [--info-server] [--info-dict]
		 [--html] [--html-base page] [--html-link-options options]
		 [--conf dir] [--show-charsets] [--charset codec] [--utf8]
		 [--debug] [-l w_lang1 w_lang2] word


     -v Display the version number.

	Shows a helping message.

	Shows debugging messages.

	Displays all available dictionaries. The info will be quite
	similar to this:

	  Available dictionaries:
	  ALIAS      w	c  i  g        FILE
	  d2e	     +	-  -  -  /usr/share/wordtrans/de-es.dict
	  de-en      +	+  +  -  /usr/share/trans/de-en
	  i2e	     +	-  -  -  /usr/share/i2e/i2e.dict
	  babylon    =	=  =  =  /usr/share/wordtrans/Engtospa.dic (babylon)
	  hebreo     =	=  =  =  /mnt/usr/usr/share/wordtrans/Engtoheb.dic (babylon)
	  dict	     =	=  =  =  * (dict)
	  wordnet    =	=  =  =  wn (dict)

     The alias will be used to select a dictionary with option -d. File
     shows the main dictionary. There are four columns showing the
     default options, in other words, if below w is the + symbol this
     means that option +w is the default option. If instead there were
     a - then the default option would be -w. Idem with +c/-c, +i/-i and

     -d alias
	Selects the dictionary to use. alias must be one of the shown
	with option --dicts. It's very important that this option will
	be the first, because when loading a dictionary its default
	options will be loaded too. If this option is not used wordtrans
	will automatically select the default dictionary (the one which
	is in ~/.wordtrans/preferencias). If the default dictionary
	couldn't be selected then the first dictionary found will be
	used. If there's none, wordtrans will exit with an error

     +w Only full words will be searched. If you look for "casa" only
	the terms which contain the full word casa will be shown but not
	the ones which contain casarse or escasamente.

     -w This is the opposite option of +w.

     +c Case sensitive.

     -c Not case sensitive.

     +i Display second language first.

     -i The opposite of previous option.

     +g Ignore accented vowels.

     -g Doesn't ignore accented vowels.

     --charset codec
	This specifies the charset that will be used for displaying the
	messages. By default, it will use an appropriate charset for
	your locale. You can see all avaiable charsets by using the
	option --show-charsets.

	The same as --charset UTF-8.

	Shows all available charsets (which depends on the Qt version
	you're using).

     -l word_language1 word_language2
	Append a new entry in the selected dictionary composed of the
	words indicated and exits. If any word has blanks then the word
	should be between quotation marks. You must introduce the word
	in the proper order. If the dictionary is English-Spanish then
	the first word should be the English one followed by the Spanish
	one. The new translations will be saved in the personal

	Word or regular expression to look for in the selected
	dictionary. If the expression contains blanks then it should be
	between quotation marks. A list will appear with the terms

  New options have been added to be used mainly by the web interface:

	Shows the description of the selected dictionary (in html).

	Shows info of the dict server (only if the selected dictionary
	is of this kind). Generally it will give you info of the
	dictionaries available in that server.

	Ask info to the dict server over the selected dictionary.

	Returns a text in HTML format instead of plain text.

     --html-base page
	Sets the base page of the web interface.

	Sets additional options for generated links.

     --conf dir
	Directory with the configuration files. This is used in the web
	interface to read the configuration files from the directory
	/etc/wordtrans, so wordtrans can be executed as the user nobody.


     wordtrans -d i2e +w -c +i casa
	The word casa will be searched in the dictionary i2e (English-
	Spanish), with no case sensitive option, displaying in first
	place the Spanish words. This is the output:

	  From i2e:
	  lejos de casa --> afield
	  casa vendida por pisos --> condominium
	  casa de huespedes --> guesthouse
	  hacia casa --> homeward
	  casa --> house
	  casa --> household
	  ama de casa --> housekeeper
	  gobierno de la casa --> housekeeping
	  ama de casa --> housewife
	  casa del guarda --> lodge
	  retrete fuera de la casa --> outhouse
	  casa de empenos --> pawnshop

     wordtrans -d i2e -w +i tecla
	This will search for the terms which contain the string tecla in
	the English-Spanish dictionary:

	  From i2e:
	  tecla bloqueo de mayusculas --> caps lock key
	  pulsar (la tecla del raton para marcar) --> click (to -)
	  teclado desmontable --> detachable keyboard
	  tecla de flecha hacia abajo --> down arrow key
	  tecla de funcion --> function key
	  tecla de inicio --> home key
	  disposicion del teclado --> keyboard layout
	  teclado numerico --> keypad
	  teclado numerico --> numeric keyboard
	  tecla bloqueo de desplazamiento de pantalla --> scroll lock key
	  tecla de mayusculas --> shift key
	  tecla de funcion programable --> soft key
	  tecla programable --> soft key
	  tecla de flecha arriba --> up arrow key
	  teclado --> keyboard

     wordtrans +w -i car
	This will search in the default dictionary (in this case i2e)
	the word car, displaying first the English words:

	  From i2e:
	  car --> automovil
	  car --> coche
	  car window --> ventanilla

     wordtrans -d de-en hello
	Look for hello in the German-English dictionary:

	  From de-en:
	  hello --> Hallo!, Guten Tag!
	  to say hello (to someone) --> (jemandem) guten Tag sagen

     wordtrans --debug -d i2e -l fox zorro
	Tries to append to the English-Spanish dictionary the entry "fox
	: zorro" (but in this case it fails):

	  Debug: fox - zorro are already in the dictionary
	  Error: can not add new entry to dictionary


     Multi Language Word Translator Copyright (C) 2000-2002 Ricardo Villalba
     <rvm@escomposlinux.org>, under the GPL license.
     You can download new releases of wordtrans from

wordtrans				 February 7, 2001				    PS(1)

All times are GMT -4. The time now is 03:53 AM.

Unix & Linux Forums Content Copyrightę1993-2018. All Rights Reserved.
Show Password