INTLTOOLIZE(8) System Manager's Manual INTLTOOLIZE(8)NAME
intltoolize - copy intltool related files to software package
SYNOPSIS
intltoolize [option]...
DESCRIPTION
This prepares a package to use intltool by linking or copying various files needed by intltool into place for use when building. Note that
you must change your working directory to the top level directory of the package before running intltoolize.
OPTIONS --automake
Work silently and assume that automake is being used in software.
-c
--copy
Copy files rather than creating symbolic links to them.
--debug
Enable verbose shell tracing.
-n
--dry-run
Print commands only, instead of executing them.
-f
--force
Replace existing files if they exist.
--help
Show usage and basic help information.
--version
Show version information.
REPORTING BUGS
Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
AUTHOR
Darin Adler <darin@bentspoon.com>
Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
SEE ALSO intltool-prepare(8), intltool-extract(8), intltool-merge(8), intltool-update(8)intltool 2003-08-02 INTLTOOLIZE(8)
Check Out this Related Man Page
INTLTOOL-PREPARE(8) System Manager's Manual INTLTOOL-PREPARE(8)NAME
intltool-prepare - Prepare software to make use of intltool
SYNOPSIS
intltool-prepare [option] [KEYWORD]...
DESCRIPTION
For software packages that include some specific type of translatable files (such as .desktop and .soundlist), before they make use of
intltool, translators have to dig through them one by one, and add their localization into each file. This process is error prone, since
translators may include typing errors, or add their localization in wrong encoding. Besides, translators may not alwas know other files
(beside .po files) are translatable.
intltool avoids all the problems above by extracting strings inside those translatable files into po template (.pot) file. All translators
need to care about is just translating po files. Afterwards, intltool-merge(8) will merge localized strings into those files.
Before your software becomes intltool-aware, a few issues have to be sorted out, and intltool-prepare tries to take care of all of them.
intltool-prepare will:
o Extract all localized strings in .desktop style files (including ".desktop", ".soundlist", ".keys" and ".directory") into corresponding
po files.
o Convert the translatable files into templates that don't contain any localization.
o Add the list of template files above into POTFILES.in.
o Add the list of old translatable files into .cvsignore (since they will be generated by intltool later).
o Add the rules for generating these files into Makefile.am.
NOTE: You must change working directory to the top level source directory before running intltool-prepare.
OPTIONS
KEYWORD is a list of additional keywords beside "Name", "Comment" and "description". intltool-prepare will recognize any line starting with
those KEYWORD and extract localized strings after equal sign ("=").
-x
--verbose
Be verbose to give user additional feedback.
-v
--version
Show version information.
-h
--help
Show usage and basic help information.
REPORTING BUGS
Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
AUTHOR
Darin Adler <darin@bentspoon.com>
Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
SEE ALSO intltoolize(8), intltool-update(8), intltool-extract(8), intltool-merge(8)intltool 2003-08-02 INTLTOOL-PREPARE(8)