Sponsored Content
Full Discussion: help with the script.
Top Forums UNIX for Dummies Questions & Answers help with the script. Post 13120 by rooh on Friday 11th of January 2002 12:13:14 PM
Old 01-11-2002
oops ! sorry again a typo mistake.
sqlplus -s $CONNECTID <<EOF
spool $bpfile

This looks correct know.
Sorry about it.

Thanks
Rooh.
 

5 More Discussions You Might Find Interesting

1. Shell Programming and Scripting

create a shell script that calls another script and and an awk script

Hi guys I have a shell script that executes sql statemets and sends the output to a file.the script takes in parameters executes sql and sends the result to an output file. #!/bin/sh echo " $2 $3 $4 $5 $6 $7 isql -w400 -U$2 -S$5 -P$3 << xxx use $4 go print"**Changes to the table... (0 Replies)
Discussion started by: magikminox
0 Replies

2. Shell Programming and Scripting

Script will keep checking running status of another script and also restart called script at night

I am using blow script :-- #!/bin/bash FIND=$(ps -elf | grep "snmp_trap.sh" | grep -v grep) #check snmp_trap.sh is running or not if then # echo "process found" exit 0; else echo "process not found" exec /home/Ketan_r /snmp_trap.sh 2>&1 & disown -h ... (1 Reply)
Discussion started by: ketanraut
1 Replies

3. UNIX for Dummies Questions & Answers

Calling a script from master script to get value from called script

I am trying to call a script(callingscript.sh) from a master script(masterscript.sh) to get string type value from calling script to master script. I have used scripts mentioned below. #masterscript.sh ./callingscript.sh echo $fileExist #callingscript.sh echo "The script is called"... (2 Replies)
Discussion started by: Raj Roy
2 Replies

4. Shell Programming and Scripting

Shell script works fine as a standalone script but not as part of a bigger script

Hello all, I am facing a weird issue while executing a code below - #!/bin/bash cd /wload/baot/home/baotasa0/sandboxes_finance/ext_ukba_bde/pset sh UKBA_publish.sh UKBA 28082015 3 if then echo "Param file conversion for all the areas are completed, please check in your home directory"... (2 Replies)
Discussion started by: ektubbe
2 Replies

5. Shell Programming and Scripting

How to block first bash script until second bash script script launches web server/site?

I'm new to utilities like socat and netcat and I'm not clear if they will do what I need. I have a "compileDeployStartWebServer.sh" script and a "StartBrowser.sh" script that are started by emacs/elisp at the same time in two different processes. I'm using Cygwin bash on Windows 10. My... (3 Replies)
Discussion started by: siegfried
3 Replies
MSGUNTYPOT(1p)							    Po4a Tools							    MSGUNTYPOT(1p)

NAME
msguntypot - update PO files when a typo is fixed in POT file SYNOPSIS
msguntypot -o old_pot -n new_pot pofiles ... DESCRIPTION
When you fix a trivial error which surely doesn't affect translations (e.g. a typo) in a POT file, you should unfuzzy the corresponding msgstr in the translated PO files to avoid so extra work to the translators. This task is difficult and error prone when done manually, and this tool is there to help doing so correctly. You just need to provide the two versions of the POT file: before the edition and after as marked in the above synopsis, and it all becomes automatic. HOW TO USE IT
In short, when you discover a typo in one of your [english] message, do the following: - Regenerate your POT and PO files. make -C po/ update-po # for message program translations debconf-updatepo # for debconf translations po4a po4a.conf # for po4a based documentation translations or something else, depending on your project's building settings. You know how to make sure your POT an PO files are uptodate, don't you?? - Make a copy of your POT file. cp myfile.pot myfile.pot.orig - Make a copy of all your files. mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge - Fix your typo. $EDITOR the_file_in_which_there_is_a_typo - Regenerate your POT and PO files. See above. At this point, the typo fix fuzzied all the translations, and this unfortunate change is the only one between the PO files of your main directory and the one from the fridge. Here is how to solve this. - Discard fuzzy translation, restore the ones from the fridge. cp po_fridge/*.po . - Manually merge the PO files with the new POT file, but taking the useless fuzzy into account. msguntypot -o myfile.pot.orig -n myfile.pot *.po - Cleanups. rm -rf myfile.pot.orig po_fridge You're done. The typo was eradicated from msgstr of both your POT and PO files, and the PO files were not fuzzyied in the process. Your translators love you already. SEE ALSO
Despite its name, this tool is not part of the gettext tool suite. It is instead part of po4a. More precisely, it's a random Perl script using the fine po4a modules. For more information about po4a, please see: po4a(7) AUTHORS
Martin Quinson (mquinson#debian,org) COPYRIGHT AND LICENSE
Copyright 2005 by SPI, inc. This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of GPL (see the COPYING file). Po4a Tools 2014-06-10 MSGUNTYPOT(1p)

Featured Tech Videos

All times are GMT -4. The time now is 07:27 AM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy