![]() |
|
|
google unix.com
|
|||||||
| Forums | Registreer | Forum Regels | Links | Albums | Veelgestelde vragen | Ledenlijst | Kalender | Zoeken | Today's Posts | Markeer forums als gelezen |
| UNIX voor Dummies Questions & Answers Als u niet zeker weet waar je een Unix-of Linux vraag, post het hier. Alle UNIX-en Linux beginners van harte welkom!! |
Meer UNIX en Linux Forum Onderwerpen Misschien vindt u Helpful
|
||||
| Draad | Thread Starter | Forum | Antwoorden | Last Post |
| Bestand filter | Lafaard | Programmeren en Shell Scripting | 3 | 09-06-2007 02:50 PM |
| AIX printer filter | blacksm | AIX | 4 | 08-29-2007 05:58 |
| Filteren met awk | arun_st | UNIX voor Dummies Questions & Answers | 3 | 03-21-2007 08:20 |
| Filter passwd | Topsurfer | Programmeren en Shell Scripting | 11 | 01-05-2005 03:42 |
| Mail Filter | collins | UNIX for Advanced & Expert Gebruikers | 4 | 11-16-2004 06:46 |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Zoeken in deze Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|
|
||||
|
seksistische filter
Vele jaren geleden, terwijl ik op school was er een 'seksistische' filter op onze 3B2 om woorden te veranderen met seksuele inhoud naar een meer politiek correcte vorm. bv: 'postbode' naar 'expediteur', 'politieman' naar 'politie', etc. Ik denk dat het deel uitmaakte van de DWB, maar ik ben niet zeker. Kan iemand mij wijzen naar een bron voor de scripts of gelijk aan vervangingen doen in teksten?
|
|
||||
|
Ja, u bent een het juiste spoor. Als ik me goed herinner, waren er verschillende bestanden. Een script bestand als een front-end en 'vertaling bestanden'. Een van die oproep 'seksistisch'. Het bestand had twee kolommen. Een voor het woord worden vervangen en de andere voor de vertaling.
|
|
||||
|
Een van de woordenboek scripts voor VIM waarschijnlijk dat kunnen doen. Ook hier kan je de writeup ook te doen. Maar dan kun je kon toevoegen
Bad woorden | | Goede woorden ------------------------------ mailman - de expediteur koper - Law Enforcement Agent http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id\u003d195 Hoewel, niet een Unix programma, dit programma heet Newspeak 2.1: Politically Correct Translator Beschrijving: Newspeak bewerkingen automatisch uw schrijven te maken: ofwel (a) Old Fashioned & Beautiful. of (b) modieuze en politiek correct. |
|
||||
|
Zie de volgende link:
http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/...vingLinux.html Het lijkt erop dat het de 'Writer's Workbench' Ik had gedacht. De GNU versie bevat geen seksistische een filter, maar ik zal er een kijkje. Dank aan allen die hebben gereageerd. ![]() |
|
|||||
|
Citaat:
Ik heb al mijn hele unix-doc tekstverwerking. Ik vind geen enkele vermelding van een seksistische filter. De stijl / dictie / uitleggen programma kwam later. Zij, zoals aangeleverd, niet het adres seksistisch constructen. Met een niet-gestandaardiseerde gegevens-bestand, ik veronderstel dat ze konden. |
![]() |
| Bladwijzers |
| Labels |
| linux |
| Thread Tools | Zoeken in deze Thread |
| Display Modes | Beoordeel deze draad |
|
|