![]() |
Ciao e benvenuto da al UNIX e Linux Forum! Grazie per la visita ed unirsi alla nostra Comunità Globale.
|
|
google unix.com
|
|||||||
| Forum | Registrati | Regole Forum | Collegamenti | Album | FAQ | Members List | Calendario | Ricerca | Today's Posts | Mark Forums Read |
| UNIX for Dummies Domande & Risposte Se non sei sicuro dove pubblicare un UNIX o Linux domanda, posta da qui. Tutti i neofiti di Linux e UNIX benvenuto! |
Più di UNIX e Linux Forum Argomenti potreste trovare utili
|
||||
| Filo | Thread Starter | Forum | Risposte | Ultimo Post |
| S-286: PHP percorso a causa di una vulnerabilità di traduzione | iBot | Security Advisories (RSS) | 0 | 05-09-2008 01:00 PM |
| perl traduzione - data comando | junkmail426 | Shell scripting e di programmazione | 1 | 09-23-2005 08:30 PM |
| Ho bisogno di traduzione! | 801238429 | Shell scripting e di programmazione | 7 | 04-05-2005 01:50 PM |
| Carattere traduzione svedese | rebelwassie | Di programmazione ad alto livello | 0 | 10-27-2004 12:04 PM |
| bisogno di traduzione? | wmosley2 | Shell scripting e di programmazione | 1 | 12-15-2003 05:03 AM |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Cerca in questo Thread | Rate Thread | Modalità di visualizzazione |
|
||||
|
aiuto - traduzione
Sono il SANS lettura politica di sicurezza - [politiche di password]. Vorrei tradurre il [politiche di password] per Chinese.But I don `t comprendere un paragrafo della [politica di password].
Si tratta di: "Dove SNMP viene utilizzato, la comunità stringhe deve essere definito come qualcosa di diverso dallo standard di default di" ordine pubblico "," privati "e" sistema "e deve essere diversa dalla password utilizzata per accedere in modo interattivo. Digitato un hash devono essere utilizzati, se disponibili (ad esempio, SNMPv2) ". Può spiegare con parole semplici? Vi ringrazio per una partita ![]() |
| Segnalibri |
| Thread Tools | Cerca in questo Thread |
| Modalità di visualizzazione | Vota questo thread |
|
|