The UNIX and Linux Forums  

Go Back   UNIX e Linux Forum > Inizio Forum > Shell scripting e di programmazione
.
google unix.com



Shell scripting e di programmazione Pubblica domande su KSH, CSH, SH, Bash, Perl, PHP, sed, awk e da altri script di shell e linguaggi di scripting shell qui.

Più di UNIX e Linux Forum Argomenti potreste trovare utili
Filo Thread Starter Forum Risposte Ultimo Post
c programma per estrarre il testo tra due delimitatori di alcuni file di testo kukretiabhi13 Di programmazione ad alto livello 7 12-03-2008 06:29 PM
come estrarre le colonne da un file di testo ihot Shell scripting e di programmazione 16 05-06-2008 12:33 AM
Estrarre il testo in 2 colonne del file di output. Danese Shakil Shell scripting e di programmazione 2 10-19-2007 AM 11:03
estratto di alcuni file di testo urgente pls reyazan UNIX for Dummies Domande & Risposte 2 10-20-2005 10:36 AM
Come per estrarre i dati da un file di testo negixx Shell scripting e di programmazione 1 07-19-2005 10:30 PM

 
English Japanese Spanish French German Portuguese Italian Dutch Swedish Russian Norwegian Hungarian Hebrew Danish Bulgarian Greek Powered by Powered by Google
 
LinkBack Thread Tools Cerca in questo Thread Rate Thread Modalità di visualizzazione
  #1 (permalink)  
Old 08-31-2007
chrisf chrisf is offline
Utente Registrato
  
 

Join Date: Aug 2007
Interventi: 2
Come estrarre il testo da file xml

Ho alcuni file xml che ha creato un sito web da esportazione da RedDot. Vorrei estrarre i costi,
Naturalmente il numero, la descrizione, la riunione e informazioni.


<? xml version \u003d "1.0" encoding \u003d "UTF-16" standalone \u003d "yes"?>
- <PAG PAG0 \u003d "3AE6FCFD86D34896A82FCA3B7B76FF90" PAG3 \u003d "525312" PAG7 \u003d "38574,3936342593" PAG8 \u003d "48E1DBCD03594F0E8CE93D9736BD5698" PAG9 \u003d "C8E8FB21EE5343FEBA77C040EF1C9BFC" PAG11 \u003d "39160,5590162037" PAG12 \u003d "C8E8FB21EE5343FEBA77C040EF1C9BFC" PAG13 \u003d "39160,5937384259" PAG14 \u003d "C8E8FB21EE5343FEBA77C040EF1C9BFC" PAG15 \u003d "" PAG16 \u003d "" PAG17 \u003d "0" PAG18 \u003d "1" PAG19 \u003d "48E1DBCD03594F0E8CE93D9736BD5698" PAG20 \u003d "" PAG21 \u003d "79EA41233D5F4B36B0BAC07286866783" PAG22 \u003d "0" PAG23 \u003d "0" PAG29 \u003d "39160,5937384259" PAG30 \u003d "0" PAG31 \u003d "38574,3936342593" PAG32 \u003d "0" PAG33 \u003d "0">
- <IO_VAL>
<VAL VAL1 \u003d "3AE6FCFD86D34896A82FCA3B7B76FF90" val2 \u003d "2" VAL3 \u003d "PAG" VAL4 \u003d "Avanzate HVAC Manutenzione" VAL6 \u003d "3AE6FCFD86D34896A82FCA3B7B76FF90" VAL7 \u003d "0" VAL8 \u003d "0" VAL9 \u003d "38748,7126851852" VAL10 \u003d "0" / >
<VAL VAL1\u003d"B6FC365A81BA49F6B87D5F83A385FF50" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"B6FC365A81BA49F6B87D5F83A385FF50" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"39160.5590046296" VAL10\u003d"0"> $ 400 < BR> $ 400 </ VAL>
<VAL VAL1\u003d"0DE7DBA40D9C4570AF7E1052369443CF" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"CE65E148437444F6BE216C8C6889B241" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"38574.3936342593" VAL10\u003d"0"> XPOB 556 -501 <BR> XPOB 556-502 </ VAL>
<VAL VAL1\u003d"6407D6626D1F448389C817DABD01C51F" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"6407D6626D1F448389C817DABD01C51F" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"39160.3767361111" VAL10\u003d"0"> 6 / 2-8/4 <BR> 6/4-7/11 * </ VAL>
<VAL VAL1\u003d"8B3B923981B346B499770E3DCA8230F0" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"D1E8B01771824275997556D439647E4E" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"38574.3936342593" VAL10\u003d"0"> S < BR> MW </ VAL>
<VAL VAL1\u003d"BAA7472ACAD742E1A8BAED1FDABCE2E9" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"BAA7472ACAD742E1A8BAED1FDABCE2E9" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"38755.6905902778" VAL10\u003d"0"> Questo 40 -ore corso amplia le tematiche trattate nel corso di base HVAC Manutenzione. <em> Condizione: Riscaldamento di base e impianti di condizionamento d'aria o di manutenzione corso di istruttore di approvazione preventiva richiesta di registrazione. </ EM> Libri non incluse </ VAL>
<VAL VAL1\u003d"D48131678F254EDF9D8ABDB2C13EDC6A" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"8B75B8517379488CBEBD4E55DBD76E7C" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"38574.3936342593" VAL10\u003d"0"> M < BR> M </ VAL>
<VAL VAL1\u003d"E316E14FFDC94C4CBC856554ADF971C1" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"E316E14FFDC94C4CBC856554ADF971C1" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"39160.3768287037" VAL10\u003d"0"> * No 7/2-4 classe </ VAL>
<VAL VAL1\u003d"DF2EF049448F41A7AC18B4B71BA6F66D" VAL2\u003d"1" VAL3\u003d"PGE" VAL4\u003d"text" VAL6\u003d"467A8FEB25964EE2924BC3183C5FB424" VAL7\u003d"0" VAL8\u003d"0" VAL9\u003d"38574.3936342593" VAL10\u003d"0"> 8 am -mezzogiorno <BR> 8 alle mezzogiorno </ VAL>
</ IO_VAL>
</ PAG>


Il testo vorrei estrarre da questo settore

VAL10 \u003d "0"> <BR> $ 400 $ 400 </ VAL>
VAL10 \u003d "0"> XPOB 556-501 <BR> XPOB 556-502 </ VAL>
VAL10 \u003d "0"> 6/2-8/4 <BR> 6/4-7/11 * </ VAL>
VAL10 \u003d "0"> S <BR> MW </ VAL>
VAL10 \u003d "0"> 40-ore Questo corso si espande su argomenti trattati nel corso di base HVAC Manutenzione. Corso si svolge in Bldg.. <em> Condizione: Riscaldamento di base e impianti di condizionamento d'aria o di manutenzione corso di istruttore di approvazione preventiva richiesta di registrazione. </ EM> Libri non incluse </ VAL>
VAL10 \u003d "0"> M M <BR> </ VAL>
VAL10 \u003d "0"> * n. 7/2-4 classe </ VAL>
VAL10 \u003d "0"> 8 alle mezzogiorno <BR> 8 alle mezzogiorno </ VAL>

Ho AIX versione 5. Ogni suggerimento sarebbe molto apprezzato.
 

Segnalibri

Thread Tools Cerca in questo Thread
Cerca in questo Thread:

Ricerca Avanzata
Modalità di visualizzazione Vota questo thread
Vota questo thread:

Distacco regolamento
Tu non può post nuovo thread
Tu non può inviare una risposta
Tu non può postare allegati
Tu non può modificare i tuoi post

BB codice è Su
Smilies sono Su
[IMG] codice Su
Codice HTML è Chiuso
Trackbacks sono Su
Pingbacks sono Su
Refbacks sono Su




Tutti gli orari sono GMT -4. La data di oggi è 10:24 AM.


Powered by: vBulletin, Copyright © 2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Limited. Traduzioni Powered by .
vBCredits v1.4 Copyright © 2007 - 2008, PixelFX Studios
UNIX e Linux Forum Content Copyright © 1993-2009. Tutti i diritti Reserved.Ad di gestione da RedTyger

Contenuti pertinenti URL da vBSEO 3.2.0