The UNIX and Linux Forums  

Go Back   El UNIX y Linux Foros > Arriba Foros > Programación de scripts de shell y
.
google unix.com



Programación de scripts de shell y Plantear preguntas sobre KSH, CSH, SH, BASH, PERL, PHP, SED, AWK y otros scripts de shell y lenguajes de script de shell aquí.

Más UNIX y Linux Foro Temas usted puede encontrar útiles
Hilo Hilo para principiantes Foro Respuestas Último mensaje
Secuencia de comandos de UNIX, para comprobar las copias de seguridad archivelog anjum.suri UNIX for Dummies Preguntas y Respuestas 1 03-25-2009 07:58 PM
Seguimiento de comandos de la propiedad intelectual akhtar.bhat Programación de scripts de shell y 1 02-02-2009 05:03 AM
La vigilancia de comandos manoj.solaris Sun Solaris 4 07-27-2007 09:27 AM
secuencia de comandos de seguimiento gfhgfnhhn UNIX para usuarios avanzados y expertos 1 07-14-2006 01:10 PM
Trabajo de supervisión secuencia de comandos Amor Programación de Alto Nivel 1 06-13-2006 10:56 AM

Closed Thread
English Japanese Spanish French German Portuguese Italian Dutch Swedish Russian Norwegian Hungarian Hebrew Danish Bulgarian Greek Powered by Powered by Google
 
Linkback vínculo Herramientas de hilo Buscar en este Hilo Tasa de Hilo Modos de visualización
  #1 (Enlace permanente)  
Old 04-23-2009
anjum.suri anjum.suri is offline
Usuario Registrado
  
 

Fecha: marzo 2009
Puestos: 8
Archivelog de comandos de seguimiento

¿Podría alguien, por favor ayuda?

He escrito un pequeño programa que realmente funciona bien para mí y para la extracción de todos los detalles necesarios. ¿Qué hace el código, es decir, que va a todos los directorios y archivelog ver si archivelog de copia de seguridad o se haya dejado de cumplir con éxito


Código:
<<CODE>>

TMP_FILE='/ora/rman/scripts/tmp_chk.log'

chkbck ()
{
for i in `ls /ora/rman/logs/`;
do
        find /ora/rman/logs/$i/backup_a*.log -mtime -1 2>/dev/null
done
}

for i in `chkbck`;
do
       print $i | cut -d"_" -f3
        print $i | cut -d"/" -f6
        egrep -i 'Starting backup*' $i
        egrep -i 'Finished backup*' $i

if egrep -i 'exit status [^0]' $i
then
        print "Backup Failed"
else
        print "Backup Successful"
fi


done > $TMP_FILE
<<CURRENT OUTPUT>>
ABC
backup_arch_ABC_22Apr09-155751.log
A partir de copia de seguridad en el 22-ABR-2009 15:57:58
Acabado de copia de seguridad en el 22-ABR-2009 15:59:15
Copia de seguridad de éxito
XYZ
backup_arch_XYZ_22Apr09-160303.log
A partir de copia de seguridad en el 22-ABR-2009 16:03:15
Acabado de copia de seguridad en el 22-ABR-2009 16:04:44
Copia de seguridad de éxito



Ahora, lo que necesito es si me da esta salida en un mensaje de correo electrónico con encabezamientos y formato adecuado.


<<DESIRED SALIDA EN EMAIL>>


Archivo de copia de seguridad de base de datos de inicio de copia de seguridad de estado de finalización
--------- ------- --------- ----------- -------------

ABC backup_arch_ABC_22Apr09-155751.log 22-ABR-2009 15:57:58 22-ABR-2009 15:59:15 El éxito de copia de seguridad

XYZ backup_arch_XYZ_22Apr09-160303.log 22-ABR-2009 16:03:15 22-ABR-2009 16:04:44 El éxito de copia de seguridad

¿Podría por favor alguien que me ayude bien formatearla?
  #2 (Enlace permanente)  
Old 04-23-2009
Franklin52 Franklin52 is online now Forum Staff  
Moderador
  
 

Fecha: febrero 2007
Mensajes: 4.315
Doble post con algunos ajustes.

Continua aquí para ver la última entrada:

Archivelog de comandos de seguimiento

BTW, haga clic en el Editar botón del puesto para hacer ajustes en su puesto.
Closed Thread

Marcadores

Herramientas de hilo Buscar en este Hilo
Buscar en este Hilo:

Búsqueda avanzada
Modos de visualización Vota a este hilo
Vota a este hilo:

Normas de envío
puede que no nuevo puesto de hilos
puede que no enviar respuestas
puede que no enviar archivos adjuntos
puede que no editar sus puestos

Código BB es Encendido
Emoticones son Encendido
[IMG] código Encendido
Código HTML es Apagado
Trackbacks son Encendido
Pingbacks son Encendido
Refbacks son Encendido




Todas las horas son GMT -4. La hora es 04:30 AM.


Powered by: vBulletin, Copyright © 2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Limited. Traducciones de idiomas Powered by .
vBCredits v1.4 Copyright © 2007 - 2008, PixelFX Estudios
El UNIX y Linux Foros Contenido Copyright © 1993-2009. Todos los derechos Reserved.Ad Gestión por RedTyger

Las direcciones URL de contenido vBSEO 3.2.0