The UNIX and Linux Forums  
Hallo und herzlich Willkommen aus den Vereinigten Staaten, die UNIX-und Linux-Foren! Vielen Dank für Ihren Besuch und die Teilnahme an unserem Global Community.

Go Back   Die UNIX-und Linux-Foren > Spezielle Foren > Windows und DOS: Fragen und Diskussionen
.
Google unix.com



Windows und DOS: Fragen und Diskussionen Alle Windows-und DOS-Fragen sollten Sie hier auch. Diskutieren UNIX auf Windows (Desktop oder Server) hier!

Mehr UNIX-und Linux-Forum Themen Vielleicht finden Sie hilfreiche
Faden Thread Starter Forum Antworten Last Post
Zeichensatzkonvertierung in UNIX-C gucho High-Level-Programmierung 1 03-01-2008 08:27 AM
Umstellung von Unix auf Windows kiwi_bloke Shell Programmierung und Scripting 3 10-10-2005 01:56 PM
DOS nach Unix-Umstellung john413 Shell Programmierung und Scripting 1 09-10-2005 03:13 PM
Unix auf EBCDIC-Konvertierung Bab00shka UNIX for Dummies Questions & Answers 2 01-20-2005 12:58 PM
Zeit Umwandlung in Unix kamlakar UNIX für Fortgeschrittene und Experten 1 04-22-2002 12:55 PM

Reply
English Japanese Spanish French German Portuguese Italian Dutch Swedish Russian Norwegian Hungarian Hebrew Danish Bulgarian Greek Powered by Powered by Google
 
LinkBack Thread Tools Suche diesen Thread Rate Thread Anzeige-Modi
  #1 (permalink)  
Old 06-11-2009
karthiksrao karthiksrao is offline
Registrierte Nutzer
  
 

Join Date: Jun 2009
Beiträge: 1
Unix-Skript und unix2dos Umwandlung

Hi,
Ich bin ein Neuling und habe nicht viel Erfahrung mit Unix. Aber ich habe versucht, es zu verstehen. Ich fand die folgenden Unix-Skript

typeset-in \u003d 0

while [! -s vel.txt]
tun
Schlaf 5
echo "$ (n): Fluent läuft ...."
n \u003d $ n (1)
getan

Ich habe folgende Bedenken:
1) In der ersten Zeile - ich bin mir bewusst, dass wir die Definition einer Variable n und die ihren Wert auf Null gesetzt. Was bedeutet die "-i" tun?

2) Ist die while-Schleife, dass während vel.txt nicht vorhanden ist, halten Sie den Druck "Fluent läuft ..." ? Was bedeutet das "-s" steht für?

3) Ich möchte dies DOS Batch-Skript ..
Ist die folgende, eine korrekte Übersetzung?

SET n \u003d 0
WHILE NOT vel.txt
DO
SLEEP 5
ECHO "% (n)%: Fluent läuft ..."
n \u003d n% ()% + 1
GESCHEHEN

Jegliche Hilfe wird sehr geschätzt.


Danke
  #2 (permalink)  
Old 06-11-2009
Jim McNamara jim mcnamara is offline Forum Staff  
...@...
  
 

Join Date: Feb 2004
Ort: NM
Posts: 5754
Zitat:
Zitat von karthiksrao View Post
Hi,
Ich bin ein Neuling und habe nicht viel Erfahrung mit Unix. Aber ich habe versucht, es zu verstehen. Ich fand die folgenden Unix-Skript

typeset-in \u003d 0
decalre einen Integer-Variable n
while [! -s vel.txt] vel.txt existiert und ist größer als Null Bytes lesen Manpage für die Prüfung
tun
Schlaf 5
echo "$ (n): Fluent läuft ...."
n \u003d $ n (1)
getan

Ich habe folgende Bedenken:
1) In der ersten Zeile - ich bin mir bewusst, dass wir die Definition einer Variable n und die ihren Wert auf Null gesetzt. Was bedeutet die "-i" tun?

2) Ist die while-Schleife, dass während vel.txt nicht vorhanden ist, halten Sie den Druck "Fluent läuft ..." ? Was bedeutet das "-s" steht für?

3) Ich möchte dies DOS Batch-Skript ..
Ist die folgende, eine korrekte Übersetzung?
Ich habe nicht getan DOS für 15 Jahre. Es scheint vernünftig, außer
für die () um die N. Ich kann mich nicht erinnern, dass.


SET n \u003d 0
WHILE NOT vel.txt
DO
SLEEP 5
ECHO "% (n)%: Fluent läuft ..."
n \u003d n% ()% + 1
GESCHEHEN
Jegliche Hilfe wird sehr geschätzt.

Danke
Ich habe einige Anmerkungen in rot.
Reply

Lesezeichen

Thread Tools Suche diesen Thread
Suche diesen Thread:

Erweiterte Suche
Anzeige-Modi Rate this thread
Rate this thread:

Forumregeln
Du möglicherweise nicht neue Themen
Du möglicherweise nicht nach Antworten
Du möglicherweise nicht post-Anlagen
Du möglicherweise nicht bearbeiten Sie Ihre Beiträge

BB-Code ist Auf
Smilies sind Auf
[IMG] Code Auf
HTML-Code ist Aus
Trackbacks sind Auf
Pingbacks sind Auf
Refbacks sind Auf




Alle Zeiten sind GMT -4. Es ist jetzt 09:33 AM.


Powered by: vBulletin, Copyright © 2000 - 2006, Jelsoft Enterprises Ltd. Sprachliche Übersetzungen Powered by .
vBCredits v1.4 Copyright © 2007 - 2008, PixelFX Studios
Die UNIX-und Linux-Foren Content © Copyright 1993-2009. Alle Rechte Reserved.Ad Management von RedTyger

Content Relevant URLs durch vBSEO 3.2.0