Sponsored Content
Operating Systems AIX Locales and conversion tables confusion - Some characters don't get translated Post 302503875 by zxmaus on Saturday 12th of March 2011 05:57:48 AM
Old 03-12-2011
Hi,
you probably still need the english UTF-8 locales installed. The English UTF-8 locale is required for all languages and the localized UTF-8 locale is required for each non-English language that will be used if you want to use national language characters.

What is locale -a showing on your server?

Regards
zxmaus
 

8 More Discussions You Might Find Interesting

1. UNIX for Dummies Questions & Answers

Locales - Solaris 8

Can anyone tell me the difference between the 2 Locales: North American Partial Locales en_US.ISO8859-1 en_US.ISO8859-15 Does it matter which one to use? What are the differences? Thanks. -I have found the below info but I don't know what it means(Also no RFC# for 8859-15): ... (2 Replies)
Discussion started by: finster
2 Replies

2. AIX

Locales in AIX

Currently we have the following locales installed on two of our servers SERVER-1 $ locale -a C POSIX en_US en_US.8859-15 en_US.ISO8859-1 EN_US EN_US.UTF-8 ZH_CN ZH_CN.UTF-8 HI_IN HI_IN.UTF-8 ko_KR ko_KR.IBM-eucKR zh_TW zh_TW.IBM-eucTW SERVER-2 (0 Replies)
Discussion started by: voorkey
0 Replies

3. Shell Programming and Scripting

Converting tables of row data into columns of tables

I am trying to transpose tables listed in the format into format. Any help would be greatly appreciated. Input: test_data_1 1 2 90% 4 3 91% 5 4 90% 6 5 90% 9 6 90% test_data_2 3 5 92% 5 4 92% 7 3 93% 9 2 92% 1 1 92% ... Output:... (7 Replies)
Discussion started by: justthisguy
7 Replies

4. AIX

SMTP and characters conversion

Hello, I'm working with an AIX 5.3 This server receive emails from an application (ServiceDesk management) and these emails are read and integrated in another application via an EAI. I work for a french company with french people that write in french : with accentued characters (é,ç,à,...). Sadly,... (2 Replies)
Discussion started by: Djizus
2 Replies

5. Shell Programming and Scripting

Setting locales

I'm having a problem with my locale setting. Essentially, when using Xmgrace or Awk, all . are replaced with , leading to wrong arithmetic. Here is an explanation of the problem: awk printing thousands with commas. see LC_ALL=en_US.UTF-8 How can I permanently set the locale... (1 Reply)
Discussion started by: chrisjorg
1 Replies

6. IP Networking

Does Translated IP Matter For Proxy Server (SQUID)

I am using Squid to create a proxy server for framework related to an application. My users sit on a private network in 191.xx.xx.xx space and my proxy sits in a different private network in 188.xx.xx.xx space. There will be a NAT in place to allow bidirectional communications but is there an... (5 Replies)
Discussion started by: BobSpero
5 Replies

7. Linux

File conversion and removing special characters from a file in Linux

I have a .CSV file when I check for the special characters in the file using the command cat -vet filename.csv, i get very lengthy lines with "^@", "^I^@" and "^@^M" characters in between each alphabet in all of the records. Using the code below file filename.csv I get the output as I have a... (2 Replies)
Discussion started by: dhruuv369
2 Replies

8. UNIX for Beginners Questions & Answers

Replacing string/special characters using a 'conversion' table

Hi, Does anyone know if there is a script or program available out there that uses a conversion table to replace special characters from a file? I am trying to remove some special characters from a file but there are several unprintable/control characters that some I need to remove but some I... (2 Replies)
Discussion started by: newbie_01
2 Replies
uxterm(1)                                                     General Commands Manual                                                    uxterm(1)

NAME
uxterm - X terminal emulator for Unicode (UTF-8) environments SYNOPSIS
uxterm [ xterm-options ] DESCRIPTION
uxterm is a wrapper around the xterm(1) program that invokes the latter program with the 'UXTerm' X resource class set. All arguments to uxterm are passed to xterm without processing; the -class and -u8 options should not be specified because they are used by the wrapper. See the xterm manual page for more information on xterm-options. The environment's locale settings (see "ENVIRONMENT" below) are used to discern the locale's character set. If no current locale can be determined, the locale 'en_US' (the English language as used in the territory of the United States) is assumed. The locale(1) utility is used to determine whether the system supports the selected locale. If it does not, uxterm will exit with an error and report the output of locale. Note: uxterm may produce unexpected results if the current locale is set to one in which the UTF-8 character encoding is not supported, or if fonts using the ISO 10646-1 character set are not available. In the Debian system, the 'xfonts-base' package provides the fonts that uxterm uses by default. To change the fonts uxterm uses, edit the /etc/X11/app-defaults/UXTerm file. A similar wrapper, koi8rxterm(1), is available for KOI8-R environments. ENVIRONMENT
LC_ALL, LC_CTYPE, LANG The values of these variables are checked, in order, to determine the character set used by the current locale. AUTHOR
Thomas Dickey SEE ALSO
locale(1), locale(7), koi8rxterm(1), xterm(1) Debian Project 2004-12-19 uxterm(1)
All times are GMT -4. The time now is 10:51 AM.
Unix & Linux Forums Content Copyright 1993-2022. All Rights Reserved.
Privacy Policy