03-12-2011
Hi,
you probably still need the english UTF-8 locales installed. The English UTF-8 locale is required for all languages and the localized UTF-8 locale is required for each non-English language that will be used if you want to use national language characters.
What is locale -a showing on your server?
Regards
zxmaus
8 More Discussions You Might Find Interesting
1. UNIX for Dummies Questions & Answers
Can anyone tell me the difference between the 2 Locales:
North American Partial Locales
en_US.ISO8859-1
en_US.ISO8859-15
Does it matter which one to use?
What are the differences?
Thanks.
-I have found the below info but I don't know what it means(Also no RFC# for 8859-15):
... (2 Replies)
Discussion started by: finster
2 Replies
2. AIX
Currently we have the following locales installed on two of our servers
SERVER-1
$ locale -a
C
POSIX
en_US
en_US.8859-15
en_US.ISO8859-1
EN_US
EN_US.UTF-8
ZH_CN
ZH_CN.UTF-8
HI_IN
HI_IN.UTF-8
ko_KR
ko_KR.IBM-eucKR
zh_TW
zh_TW.IBM-eucTW
SERVER-2 (0 Replies)
Discussion started by: voorkey
0 Replies
3. Shell Programming and Scripting
I am trying to transpose tables listed in the format into format. Any help would be greatly appreciated.
Input:
test_data_1
1 2 90%
4 3 91%
5 4 90%
6 5 90%
9 6 90%
test_data_2
3 5 92%
5 4 92%
7 3 93%
9 2 92%
1 1 92%
...
Output:... (7 Replies)
Discussion started by: justthisguy
7 Replies
4. AIX
Hello,
I'm working with an AIX 5.3
This server receive emails from an application (ServiceDesk management) and these emails are read and integrated in another application via an EAI. I work for a french company with french people that write in french : with accentued characters (é,ç,à,...). Sadly,... (2 Replies)
Discussion started by: Djizus
2 Replies
5. Shell Programming and Scripting
I'm having a problem with my locale setting.
Essentially, when using Xmgrace or Awk, all . are replaced with ,
leading to wrong arithmetic.
Here is an explanation of the problem:
awk printing thousands with commas. see LC_ALL=en_US.UTF-8
How can I permanently set the locale... (1 Reply)
Discussion started by: chrisjorg
1 Replies
6. IP Networking
I am using Squid to create a proxy server for framework related to an application. My users sit on a private network in 191.xx.xx.xx space and my proxy sits in a different private network in 188.xx.xx.xx space. There will be a NAT in place to allow bidirectional communications but is there an... (5 Replies)
Discussion started by: BobSpero
5 Replies
7. Linux
I have a .CSV file when I check for the special characters in the file using the command cat -vet filename.csv, i get very lengthy lines with "^@", "^I^@" and "^@^M" characters in between each alphabet in all of the records. Using the code below file filename.csv I get the output as
I have a... (2 Replies)
Discussion started by: dhruuv369
2 Replies
8. UNIX for Beginners Questions & Answers
Hi,
Does anyone know if there is a script or program available out there that uses a conversion table to replace special characters from a file?
I am trying to remove some special characters from a file but there are several unprintable/control characters that some I need to remove but some I... (2 Replies)
Discussion started by: newbie_01
2 Replies
Catalan(5) File Formats Manual Catalan(5)
NAME
Catalan, catalan - Introduction to Catalan language support
DESCRIPTION
This reference page describes the codeset, locale, device, and other kinds of support for the Catalan language.
Codesets
The operating system supports the following coded character sets (codeset) for Catalan: ISO 8859-1 (ISO Latin-1)
ISO8859-1 is the string that represents this codeset in the names of locales and other system files. See iso8859-1(5) for more
information about the ISO Latin-1 codeset. ISO 8859-15 (ISO Latin-9)
ISO8859-15 is the string that represents this codeset in the names of locales and other system files. See iso8859-15(5) for more
information about the ISO Latin-9 codeset. UCS-2, UCS-4, and UTF-8
UCS-2, UCS-4, ucs4, and UTF-8 are the strings that represent these codesets in the names of system files. See Unicode(5) for more
information about these encoding formats. PC code-page formats
cp437, cp850, and cp1250 are the strings that represent these encoding formats in the names of system files. See code_page(5) for
more information about these encoding formats.
See i18n_intro(5) and l10n_intro(5) for introductory information on codesets and iconv_intro(5) for information on codeset conversion.
Locales
The operating system supports the following Catalan locales: ca_ES.ISO8859-1, ca_ES.ISO8859-15, and ca_ES.UTF-8, for Spain
Of these locales, only ca_ES.ISO8859-15 and ca_ES.UTF-8 support the euro currency sign.
You can use the locale command (see locale(1)) to find out which locales are installed on your system. See i18n_intro(5) for information on
setting locale from the operating system command line.
In the Common Desktop Environment (CDE), you need to set locale by setting the session language. To do this, use the Language menu that is
accessed from the Options button of the Login window.
Keyboards and Printers
Keyboard and printer support for Catalan is the same as for Spanish. Refer to the Spanish(5) reference page for this information.
SEE ALSO
Commands: locale(1), lp(1), lpr(1), xset(1X), lpd(8), lprsetup(8)
Files: printcap(4)
Others: code_page(5), euro(5), i18n_intro(5), i18n_printing(5), iconv_intro(5), iso8859-1(5), iso8859-15(5), keyboard(5), l10n_intro(5),
Spanish(5), Unicode(5)
Writing Software for the International Market
Catalan(5)